This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jessica Glanz Germany Local time: 00:28 Member (2018) German to English + ...
Nov 22, 2019
Hi all! I am using Across 7.0 and need to review (with edits enabled) a document that has been split up into about 12 different tasks. I have been told there are approximately 50% repetitions. I need the know the following:
1) Can I join these tasks into one large task and work on them all together? 2) Can I set Across to confirm every instance of a repeated paragraph when I confirm the first instance? 3) Can I set Across to cascade any changes I make to a paragraph t... See more
Hi all! I am using Across 7.0 and need to review (with edits enabled) a document that has been split up into about 12 different tasks. I have been told there are approximately 50% repetitions. I need the know the following:
1) Can I join these tasks into one large task and work on them all together? 2) Can I set Across to confirm every instance of a repeated paragraph when I confirm the first instance? 3) Can I set Across to cascade any changes I make to a paragraph that reoccurs in the (merged) document to all instances of that paragraph? 4) For some reason, Alt+A isn’t working for me to set a paragraph as Revised – can anyone think of a reason why?
These are all really straightforward in memoQ and (to a lesser extent, but still) in SDL. However, I’m finding Across very unintuitive and I would very much appreciate some help with this! Thank you in advance! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.