Accessing a single, central termbase (and/or translation memory) from within BOTH memoQ and Studio?
Thread poster: Michael Beijer
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:08
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Oct 25, 2019

Are there any other good ways of accessing a single, central termbase (and/or translation memory) from within both memoQ and Studio?

Also, I seem to remember this was supposed to be possible with memoQ's Language Terminal, but I can't find any info on accessing a termbase stored in memoQ's Language Terminal from inside SDL Studio. Anyone know more?

Michael


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:08
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
www.tmxmall.com? Oct 25, 2019

Hmm, I wonder whether it would be possible via www.tmxmall.com? I recently asked for and got some English-language info from them via email, and when I have a moment am going to try to register/set up their very promising looking TM/TB solution. (for TBs, see e.g.: ... See more
Hmm, I wonder whether it would be possible via www.tmxmall.com? I recently asked for and got some English-language info from them via email, and when I have a moment am going to try to register/set up their very promising looking TM/TB solution. (for TBs, see e.g.: https://www.tmxmall.com/home/download?innertab=2 )

It's a pity Studio can't access Wordfast Server TBs/TMs (which memoQ can very nicely), as this would enable memoQ and Studio to share a (local) TM/TB.

Michael
Collapse


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:08
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
am getting somewhere with the ‘memoQ plugin for SDL Trados Studio’. Oct 25, 2019

https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/20994/steps-after-installing-the-memoq-plug-in-for-sdl-trados

https://www.memoq.com/downloads

(just thinking out
... See more
https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/20994/steps-after-installing-the-memoq-plug-in-for-sdl-trados

https://www.memoq.com/downloads

(just thinking out loud)
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Accessing a single, central termbase (and/or translation memory) from within BOTH memoQ and Studio?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »