Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46] >
Off topic: 2006赛事集锦 (2006 World Cup)
Thread poster: Chinoise
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:12
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
The Official Song of the 2006 FIFA World Cup: The Time Of Our Lives Jul 1, 2006

2006德国世界杯官方主题曲
www.youtube.com/watch?v=aVzkjXffAuU&mode=related&search=
grouper.com/GlobalMedia/MediaDetails.aspx?id=951901

Il Divo with Toni Braxton –"The Time Of Our Lives"

The
... See more
2006德国世界杯官方主题曲
www.youtube.com/watch?v=aVzkjXffAuU&mode=related&search=
grouper.com/GlobalMedia/MediaDetails.aspx?id=951901

Il Divo with Toni Braxton –"The Time Of Our Lives"

There was a dream
Long time ago
There was a dream
Destined to grow

For the lifetime
Of progress
That runs here today
We will go all the way……
Collapse


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
老陈: Jul 1, 2006

如果你那么热爱的祖国不欢迎你,那就要考虑考虑是为什么了

实际上,如果你想回国,应该只是一张机票的问题。

pkchan wrote:

兩年之後,你們要看什麼,就可看什麼了,奧運便會移師北京了,那時,在這裡的人就苦了,那個項目如無美國入圍的,通通不轉播,要看全部賽事,唯有在北京見了。現在做足準備功夫,希望祖國歡迎我pkchan回來,那就無痛苦兼一樂也。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
法语论坛等法国队胜了,走过了最艰难的一段,今天才有人提起! Jul 1, 2006

我是在法国的华人都比他们积极

Chinoise wrote:

英法德译人谈兴甚浓:
www.proz.com/topic/50470
www.proz.com/topic/49782
www.proz.com/topic/49004


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
我只看了上半场,后半场把电视机让给我女儿了 Jul 1, 2006

这样今晚我才能看全场法兰西/巴西

Chinoise wrote:

经过一番鏖战,英葡大战又是以点球决出胜负!


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:12
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
但愿-- Jul 1, 2006

贝利在法国-巴西的比赛中再张“乌鸦嘴”:) (贝利曰:“巴西能夺冠”)——让我们拭目以待!

(外面的葡萄牙人正载歌载舞,好不热闹!)
chance wrote:
我只看了上半场,后半场把电视机让给我女儿了
这样今晚我才能看全场法兰西/巴西


[Edited at 2006-07-01 18:15]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 18:12
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
女皇乏力 Jul 1, 2006

天佑女皇,奈何英國隊打來有氣無力。英國輸了,但形勢反而對巴西不利,雖然,葡萄牙從未進入過決賽,但是一枝不可忽視的勁旅,還記得當年黑豹-尤西比奧嗎?青年人可能不知了。若法國意外勝出,亦難逃被葡萄牙打敗的厄運。若巴西輸了,這屆世界杯就與歐洲杯無分別了,又是歐洲人你推我撞,無細膩的腳法,不好看。

[Edited at 2006-07-01 18:41]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
听你这一说,得赶快给法兰西队打电话:还是让巴西队赢吧 :D Jul 1, 2006

其实这场比赛,谁赢我都高兴,因为巴队是个令人尊敬的队,他们的队员不那么自以为是,赛前仍能保持微笑和幽默感,所以我说他们COOL。

pkchan wrote:

天佑女皇,奈何英國隊打來有氣無力。英國輸了,但形勢反而對巴西不利,雖然,葡萄牙從未進入過決賽,但是一枝不可忽視的勁旅,還記得當年黑豹-尤西比奧嗎?青年人可能不知了。若法國意外勝出,亦難逃被葡萄牙打敗的厄運。若巴西輸了,這屆世界杯就與歐洲杯無分別了,又是歐洲人你推我撞,無細膩的腳法,不好看。

[Edited at 2006-07-01 18:41]


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:12
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
向部: Jul 1, 2006

亨利刚进了一球!
chance wrote:

其实这场比赛,谁赢我都高兴,因为巴队是个令人尊敬的队,他们的队员不那么自以为是,赛前仍能保持微笑和幽默感,所以我说他们COOL。

[


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:12
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
法国:巴西=1:0 Jul 1, 2006

Félicitations, chance!!
外面的草坪上已经有人在高唱:"Allons enfants de la Patrie, le jour de gloire est arrivé !..."

(啥时俺们也能自豪地唱起自己的国歌?还是小平说得对:“足球要从娃娃抓起”......)


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
最让人感动的是: Jul 1, 2006

比赛结束后,两国主力队员互相拥抱:Zidane、Ronaldo、Henry、Ronaldinho......

是一场友好的比赛,尽管进球不多,但还是有非常漂亮的球技。

如果能有选择,我宁可看到法兰西与巴西争夺冠军,不管哪个队赢,都让人高兴。

[Edited at 2006-07-02 17:19]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 18:12
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
從此就多事了 Jul 2, 2006

從今開始,南美洲的虐兒、虐妻事件就多了,電視機打翻不少,高空擇物無日無之。四強已定,老眼紛花,CHANCE大姐力竭聲嘶,老陳在美國都聽到,比越洋電話還清楚。怕了她,決賽就選德法之戰。以後無意見了,收聲。

 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
那可别,没你老陈我们这栏可就不热闹了! Jul 2, 2006

再说法兰西下轮面对葡萄牙,也难说谁胜谁负。等我观察到一点赛前蓝队的状况,再告。

pkchan wrote:

從今開始,南美洲的虐兒、虐妻事件就多了,電視機打翻不少,高空擇物無日無之。四強已定,老眼紛花,CHANCE大姐力竭聲嘶,老陳在美國都聽到,比越洋電話還清楚。怕了她,決賽就選德法之戰。以後無意見了,收聲。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
Betty, 还是你有远见! Jul 2, 2006

昨晚在香榭丽舍大道,又唱起了“tous ensemble”。

Chinoise wrote:

刚找到下面这首,不知对否?
www.mcm.net/musique/player/12701/
www3.france-jeunes.net/paroles-johnny.hallyday-tous.ensemble-24974.htm

P.S.《马赛曲》(La Marseillaise)也很好听,有机会再贴:)。

[Edited at 2006-06-29 23:37]


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:12
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Chance, 这段录像也挺有趣儿。看来,足球的确“要从娃娃抓起”。 Jul 2, 2006

www.youtube.com/watch?v=HSLVgx84npM&search=allez

 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 19:12
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
有关“Tous Ensemble”和Johnny Hallyday的一点背景知识:) Jul 2, 2006

sd.people.com.cn/GB/channel30/200401/19/3720.html

www.myfrfr.com/frfr/view.asp?id=3219

... See more
sd.people.com.cn/GB/channel30/200401/19/3720.html

www.myfrfr.com/frfr/view.asp?id=3219

hongdou.gxnews.com.cn/forumview.asp?topic_id=1261367%20
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2006赛事集锦 (2006 World Cup)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »