tarifs pour une recherche documentaire
Thread poster: Gaël Pichault
Gaël Pichault
Gaël Pichault  Identity Verified
France
Local time: 12:05
English to French
Dec 2, 2020

Bonjour à tous,

Un nouveau client m'a sollicité pour une prestation assez urgente, pour laquelle j'ai quelques difficultés à établir une tarification. Il s'agit de remplacer, dans un article, des citations de divers ouvrages traduites par le client en anglais, par des traductions en anglais déjà existantes, pour ainsi dire "officielles" ; une prestation que je qualifierais donc de recherche documentaire, qui va au-delà de la vérification des citations que j'inclus habituell
... See more
Bonjour à tous,

Un nouveau client m'a sollicité pour une prestation assez urgente, pour laquelle j'ai quelques difficultés à établir une tarification. Il s'agit de remplacer, dans un article, des citations de divers ouvrages traduites par le client en anglais, par des traductions en anglais déjà existantes, pour ainsi dire "officielles" ; une prestation que je qualifierais donc de recherche documentaire, qui va au-delà de la vérification des citations que j'inclus habituellement dans mes travaux de révision. Une tarification au mot ne me semble par conséquent pas pertinente et je pencherais plutôt vers un tarif à l'heure. Toutefois, le temps de travail dépendra largement de la difficulté à me procurer les ouvrages de référence et du temps consacré à la recherche des citations.


Quelqu'un parmi vous a-t-il l'expérience de ce type de prestation ?

Gaël
Collapse


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 12:05
German to French
+ ...
Tarif horaire et contrat de confiance... Dec 2, 2020

Bonjour,

C'est sûr que c'est vers un tarif horaire qu'il conviendrait de s'orienter et qu'il est pratiquement impossible de savoir le temps que cela prendra de tout retrouver. Si les traductions "officielles" existent bien, il doit être assez facile cependant de les identifier (l'auteur de l'article devrait les connaître a priori). Reste à savoir sur quel support.

Une proposition initiale ne peut donc reposer que sur une totale transparence et confiance avec le donn
... See more
Bonjour,

C'est sûr que c'est vers un tarif horaire qu'il conviendrait de s'orienter et qu'il est pratiquement impossible de savoir le temps que cela prendra de tout retrouver. Si les traductions "officielles" existent bien, il doit être assez facile cependant de les identifier (l'auteur de l'article devrait les connaître a priori). Reste à savoir sur quel support.

Une proposition initiale ne peut donc reposer que sur une totale transparence et confiance avec le donneur d'ordre, les critères devant être le nombre de ces citations à retrouver dans les originaux, l'ancienneté des textes et la nature de leur diffusion.

Les outils dont nous disposons aujourd'hui rendent toute recherche documentaire, non pas facile, mais techniquement efficace. Reste à savoir comment bien les utiliser et cela ne s'improvise pas. Une chose est sûre : cela ne repose pas que sur un moteur de recherche et ses milliers d'occurrences plus ou moins fantaisistes.

Une autre technique consiste à publier ce que l'on recherche et à demander les infos recherchées. Cela peut se faire sur un forum ou autre réseau ou se diffuser à ses contacts compétents. Une possible obligation de confidentialité rendrait la première proposition inenvisageable, mais la seconde peut s'avérer très efficace et il m'est arrivé d'y faire appel avec succès.

Mais vous dites "prestation assez urgente" ? J'y vois un obstacle majeur, rien ne se fait en un claquement de doigt ! Vous seriez tenu à quel délai ? S'abstenir si pas raisonnable.

Très bonne continuation !
Collapse


Gaël Pichault
Jessica Noyes
Jean Dimitriadis
Maria Teresa Borges de Almeida
 
Gaël Pichault
Gaël Pichault  Identity Verified
France
Local time: 12:05
English to French
TOPIC STARTER
Tarif horaire et délai Dec 2, 2020

Bonjour,
Merci pour votre réponse et vos conseils

Le délai indicatif est de "quelques jours", et les citations sont bien référencées au sein d'une bibliographie ; le seul potentiel problème de temps concerne la disponibilité des ouvrages à l'emprunt, surtout avec les restrictions sanitaires en cours. Il s'agissait pour moi en effet de savoir sur quelle base établir un devis pour pouvoir en discuter en d
... See more
Bonjour,
Merci pour votre réponse et vos conseils

Le délai indicatif est de "quelques jours", et les citations sont bien référencées au sein d'une bibliographie ; le seul potentiel problème de temps concerne la disponibilité des ouvrages à l'emprunt, surtout avec les restrictions sanitaires en cours. Il s'agissait pour moi en effet de savoir sur quelle base établir un devis pour pouvoir en discuter en détail avec le donneur d'ordre, et je vais retenir les critères que vous m'avez donnés.

Bonne continuation à vous aussi !
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

tarifs pour une recherche documentaire






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »