Re-training
Thread poster: katiej
katiej
katiej  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:17
French to English
+ ...
Oct 3, 2018

Hi, I have a degree in interpreting and translating, and have spent many years working as a translator. I'm interested in getting back into interpreting, but realise I would probably need to re-train or do a refresher course (after 20 odd years). Does anyone have any tips?

 
Alice Crisan
Alice Crisan  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:17
English to Romanian
+ ...
Just another start Oct 3, 2018

Open this link and attend the show.⬇️ You worth it. 😊 The market is ferocious, all I can advice you is to specialise and practice whenever you have the opportunity. Do a lot of research, I recommend some very helpful courses by Corinne Mckay, she’s dealing with interpreting as well, but don’t give up if you are decided to be an interpreter. It takes years to know the market and make yourself established. With so many groups on fb and online platforms it won’t be difficult, just make... See more
Open this link and attend the show.⬇️ You worth it. 😊 The market is ferocious, all I can advice you is to specialise and practice whenever you have the opportunity. Do a lot of research, I recommend some very helpful courses by Corinne Mckay, she’s dealing with interpreting as well, but don’t give up if you are decided to be an interpreter. It takes years to know the market and make yourself established. With so many groups on fb and online platforms it won’t be difficult, just make sure you do your maths, it’s something similar to calculating the calories. First you calculate and then you eat. No money no honey. Decide what type of interpreting you are doing, is it community or business or conference, private clients or agencies, telephone or video interpreting.
Good luck and feel free to come back to this community whenever you need directions. There are lovely people here.
Sometimes there are too many offers coming up and it’s difficult to decide which one takes you to your target.

https://languageshowlive.co.uk/

[Edited at 2018-10-03 14:57 GMT]
Collapse


 
katiej
katiej  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:17
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Oct 3, 2018

Thank you Alice! Great to know about the Language Show, had never heard of it.

Alice Crisan
 
Alice Crisan
Alice Crisan  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:17
English to Romanian
+ ...
. Oct 3, 2018

You’re most welcome !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Re-training







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »