This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Is there a possibility to combine MT from Google Translate (or any other provider) with local term database or to force MT to use specific term? So, for example, each time when I'm trying to translate word "Computer" into Serbian laguage, I get word "Kompjuter" from Google Translate thru API in SDL Trados 2019, instead of "Računar". I have that term in my local term database. Also, sometimes, expected translation "računar" appears in MT, so Go... See more
Hi,
Is there a possibility to combine MT from Google Translate (or any other provider) with local term database or to force MT to use specific term? So, for example, each time when I'm trying to translate word "Computer" into Serbian laguage, I get word "Kompjuter" from Google Translate thru API in SDL Trados 2019, instead of "Računar". I have that term in my local term database. Also, sometimes, expected translation "računar" appears in MT, so Google has it also as a proposed term. Is it possible somehow to combine MT and local datasets?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free