This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SCAM ALERT: Agricultural reforms case study Italian to English
Thread poster: UnaD
UnaD United States Local time: 20:46 Italian to English + ...
Jun 10, 2020
A heads up: I did 5K words on this project before pulling the breaks because I received a fake check and was asked to transfer funds to a moving company before it had cleared.
Reminders -Always know the name of the company/service for whom you are translating -A Nondiscosure Agreement is standard practice in policy translation, no NDA is a red flag
A heads up: I did 5K words on this project before pulling the breaks because I received a fake check and was asked to transfer funds to a moving company before it had cleared.
Reminders -Always know the name of the company/service for whom you are translating -A Nondiscosure Agreement is standard practice in policy translation, no NDA is a red flag
Names involved:
Ana De Queiroz (217.481.8906 [email protected]) was the contact person for the translation
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.