Emacs + org mode for translators?
Thread poster: Josh Wells
Josh Wells
Josh Wells
United Kingdom
Local time: 10:26
French to English
+ ...
Jun 1, 2020

Hi all,

I was just wondering if anyone out there is currently using emacs or org-mode to help them with translation. I'm just getting into it now, because it allows me to quickly add clients, translate within one document, etc.

Does anyone else out there use this text editor, and if so, have you found anything that has improved your craft?


 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:26
Member (2014)
Japanese to English
Yak shaving alert Jun 1, 2020

Josh Wells wrote:
Does anyone else out there use this text editor, and if so, have you found anything that has improved your craft?

I used Emacs for many years as a one-stop shop for writing and coding. It's an awesome operating system, and not a bad editor either. I loved its extensibility, and the sheer number of packages and extensions. avy was brilliant for navigating around the screen, for example, and things like yasnippet were so useful.

I played with org-mode, and liked it, but it doesn't really work as an organiser if you are away from your desk a lot, in my experience. Also, if you work with corporate clients, their ecosystem is usually dominated by Microsoft Word, Excel and PowerPoint, and using other software and particularly other file formats can complicate life considerably.

On the negative side, I felt very much a second-class citizen using it on Windows rather than Linux, and I could never get the server/client thing to work, so I couldn't get the "instant startup" that people raved about. That meant I had to keep it running all the time because it took too long to start. And you have to keep on top of your installation, particularly your .emacs file, because it's so potentially complex.

I stopped using Emacs because my hand and arm issues (RSI / carpal tunnel sydrome) forced me to move to voice recognition for work, and at the time Emacs didn't work at all well with Dragon Naturally Speaking, and probably still doesn't. Now when I do code, I use language-specific editors like R Studio and PyCharm.

Despite its many strengths, I don't think Emacs comes close to the utility of something like SDL Studio for translation purposes. The danger is that you will be lured into spending weeks trying to cobble together a half-baked, CAT tool-like mode, or bits of code in Emacs Lisp, and end up with something that works nothing like as well as a commercial CAT tool.

If you don't have much work on and you have few other demands on your time then it might be fun to try, and delving into the bowels of Emacs would probably be educational. As a student, I might well have given it a go. Now, as a busy professional, I'd just bite the bullet and buy Studio 2019 or the latest version of MemoQ.

Regards,
Dan


 
Rolf Keller
Rolf Keller
Germany
Local time: 11:26
English to German
Editors for coding Jun 1, 2020

Dan Lucas wrote:

Now when I do code, I use language-specific editors like R Studio and PyCharm.

Did you ever try MS Visual Studio Code? It has nothing to do with Visual Studio, it's a lean editor that can be switched to nearly any programming language (one-for-all editor). Additionally it supports error highlighting and debugging.


 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:26
Member (2014)
Japanese to English
Yes but no Jun 1, 2020

Rolf Keller wrote:
Did you ever try MS Visual Studio Code? It has nothing to do with Visual Studio, it's a lean editor that can be switched to nearly any programming language (one-for-all editor). Additionally it supports error highlighting and debugging.

I have, but while I acknowledge the attraction of using one editor for everything (see Emacs above) I would prefer that editor not to be in the control of one company. And though it had a good debugger I didn't think it was as good as RStudio for R overall. Ditto PyCharm for Python. Having said that, I may go back to it for another look one day.

Regards,
Dan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Emacs + org mode for translators?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »