Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Libro de gramática española con ejercicios 1 (1,200)
cómo añadir un atajo de teclado 0 (832)
¿ cómo cambiar el par de idiomas de una BaseTerm en MemoQ ? 2 (1,195)
Tarifas de proofreading inglés-español 6 (4,796)
Tarifas ruso-español 12 (7,152)
Traducir para editoriales 14 (23,637)
Palabras por horas 5 (1,980)
Impago 3 (1,642)
¿Qué quiere decir entregar un archivo limpio en formato word, después de una traducción con Trados? 7 (4,741)
Error Trados Studio: "Referencia a objeto no establecida como instancia de un objeto" 7 (9,571)
busqueda y sustitución en una búsqueda de concordancia de memoQ 2 (1,319)
Traducción de holandés al español 5 (1,903)
recomendaciones para diccionarios de marketing digital 2 (1,768)
SDL Trados Entrevista 0 (923)
Off-topic: traductores que usen SDL Trados. 1 (1,796)
cantidad de palabras por hora 10 (16,337)
¿Cómo traducir las firmas de un documento? 5 (6,180)
Mensaje de error: ya se agregó un elemento con la misma clave (Trados Studio 2011) 3 (10,381)
Conferencia en Las Palmas, Islas Canarias 0 (839)
Ayuda con "operador intracomunitario" y hacer el impreso 349 2 (2,222)
Cambios en el examen de la ATA 14 (5,233)
SDL Trados Studio 2019 0 (795)
Off-topic: ¿qué os parece el error de traducción en la demanda de Puigdemont? 4 (2,384)
Condiciones tributarias, SSGG, traductor autónomo en Francia. 0 (729)
Traducir títulos de libros sólo editados en el país de origen 4 (7,997)
Aviso oferta de traducción: Español variante Castellano ??? 6 (2,065)
Concurso de traducción: Ayuda a elegir la entrada ganadora en el par de inglés a español 0 (752)
Los libros de Marina Orellana y la Editorial Universitaria (Chile) 9 (3,862)
Espacio como separador de miles según la RAE - ¿Lo aplicáis? ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (45,308)
Problemas con un cliente 3 (1,374)
effectiveness ¿ qué traducción es preferible ? 6 (2,558)
Glosario Internacional de Marina Orellana 5 (6,260)
Inglés a español: ayuda a elegir los finalistas del concurso de traducción 1 (907)
Ser autónomo en Alemania y facturar a Espana - ¿número de IVA intracomunitario? 3 (1,685)
Un nuevo concurso de traducción, "Homo digital: La sociedad transparente", comienza hoy 0 (809)
Contar palabras y aplicación de tarifas 7 (3,518)
Studio 2017, no aparece el texto en español al guardar el documento meta 0 (776)
Error al convertir un proyecto Trados 2015 a Word. 2 (1,503)
Necesito ayuda sobre una decisión en el futuro de mi carrera 2 (1,317)
Hashtags, how should I translate them (Portuguese to Spanish)? 1 (1,217)
Pros y contras de Machine Translation 0 (807)
ENCARGO DE TRADUCCIÓN plantilla 0 (846)
necesito ayuda para crear una expresión regular de búsqueda ( 1 ... 2 ) 17 (4,445)
Encuesta sobre el perfil de los traductores jurídicos y los traductores/intérpretes jurados 0 (698)
Wordfast Pro y archivos de Word con texto oculto 0 (609)
Dudas en relación a examen ATA 5 (2,017)
Formatos comunes en localización 0 (698)
Off-topic: Encuesta para tesina: En busca de posibles equivalentes en español para “dick” y “cock” 4 (2,353)
Diplomado de traducción UCV (Venezuela) 1 (5,484)
No se puede abrir TM en SDL Trados 2017 0 (777)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...