منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 
 
منتدى
الموضوع
الناشر
ردود
المشاهدات
الطروحات الأخيرة
1
25
3
223
1
32
IanDhu
10:54
10
523
N/A
Jun 14, 2011
2
6,282
Michel D...
Apr 27, 2013
7
3,406
4
192
DZiW
Apr 24
2
207
泰晤士(TIMES)四合院儿    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168... 169)
QHE
May 4, 2014
2,523
1,084,551
QHE
02:20
5
166
Laurène
Apr 24
6
503
2
213
LEXpert
Apr 24
andress
Dec 26, 2017
73
6,563
Jarema
Apr 24
meltemsaka
Aug 1, 2014
19
3,522
3
281
Anna B.
Apr 24
Fabwurtz
Mar 27
6
1,031
3
224
2
141
22
1,367
4
809
Ask me anything about subtitling    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
229
56,738
2
115
0
56
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
David Shen
Nov 12, 2005
108
26,768
0
54
10
675
1
134
42
1,978
7
374
14
627
Josephine Gardiner
Aug 17, 2016
9
4,106
LEXpert
Apr 23
denduvel
Apr 23
5
261
4
248
0
88
Emin Arı
Apr 21
3
234
Fragen zu beglaubigten Übersetzungen    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
Christian Köstner
Jun 20, 2010
15
9,870
brittak
May 31, 2010
8
4,989
6
187
9
513
N/A
Apr 20
5
367
انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 

= طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
 


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search