GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:30 Dec 2, 2020 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ολόκληρη πρωτεΐνη |
| ||
3 | πλήρες μήκος της πρωτεΐνης |
|
πλήρες μήκος της πρωτεΐνης Explanation: γιατί όχι; ... κάποια (εμβόλια) χρησιμοποιούν/εκμεταλλεύονται το πλήρες/ολόκληρο το μήκος της πρωτεΐνης, ενώ άλλα... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ολόκληρη πρωτεΐνη Explanation: Αυτό εννοεί. Κατά τη γνώμη μου πρέπει να αποφύγουμε το «πλήρες μήκος» γιατί στα ελληνικά το λέμε μόνο όταν αναφερόμαστε σε μέτρηση. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.