sucres lents

Arabic translation: السكريات المعقّدة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sucres lents
Arabic translation:السكريات المعقّدة
Entered by: zkt

07:09 Jun 27, 2007
French to Arabic translations [PRO]
Cooking / Culinary / Nourriture
French term or phrase: sucres lents
Comment traduire ça en Arabe?
Nisreen Barakat
Palestine
Local time: 21:00
السكريات المعقّدة
Explanation:

http://www.diabsurf.com/diabete/FFibres.php

http://www.sehha.com/nutrition/carbohd.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 08:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://obnet.chez-alice.fr/p0312.htm
Ces glucides sont dits " sucres lents ", car ils sont absorbés progressivement par l'intestin. Ils doivent, en effet, se décomposer, dans un premier temps, en molécules glucidiques élémentaires (glucose, fructose et galactose).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 08:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

ويمكنك بكل بساطة استخدام مصطلح السكريات البطيئة لأنها تتخلل الجسم ببطء إذ أن الفركتوز هو من السكريات البطيئة ولكنه أيضًا من السكريات البسيطة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 08:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

عفوًا تصحيح لما أوردت سابقًا
les sucres simples ont un index glycémique élevé à l'exception du fructose qui bien qu'étant assimilé rapidement ne modifie pas la production d'insuline.
Selected response from:

zkt
Lebanon
Local time: 21:00
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1السكريات المعقّدة
zkt
3سكر متعدد السكريات الغددية
esperantiste


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
سكر متعدد السكريات الغددية


Explanation:
سكر ذو مؤشر هيدرات الكربون أقل من 55


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Sucre_lent
esperantiste
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
السكريات المعقّدة


Explanation:

http://www.diabsurf.com/diabete/FFibres.php

http://www.sehha.com/nutrition/carbohd.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 08:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://obnet.chez-alice.fr/p0312.htm
Ces glucides sont dits " sucres lents ", car ils sont absorbés progressivement par l'intestin. Ils doivent, en effet, se décomposer, dans un premier temps, en molécules glucidiques élémentaires (glucose, fructose et galactose).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 08:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

ويمكنك بكل بساطة استخدام مصطلح السكريات البطيئة لأنها تتخلل الجسم ببطء إذ أن الفركتوز هو من السكريات البطيئة ولكنه أيضًا من السكريات البسيطة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-27 08:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

عفوًا تصحيح لما أوردت سابقًا
les sucres simples ont un index glycémique élevé à l'exception du fructose qui bien qu'étant assimilé rapidement ne modifie pas la production d'insuline.

zkt
Lebanon
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rehab Mohamed: oui, c'est ça , à voir aussi: www.proz.com/kudoz/1240083 - 38k
53 mins
  -> Merci Rehab
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search