Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Nicoletta Aresca
EN>IT translator certified by CIOL

Milano, Lombardia
Local time: 19:25 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Nicoletta Aresca is working on
info
May 3, 2022 (posted via ProZ.com):  Translating a historical novel from English into Italian set in World War II ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureFood & Drink
Forestry / Wood / TimberLinguistics
NutritionReligion
PsychologyEnvironment & Ecology

Rates
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
German to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
Italian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 88, Questions answered: 29, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - Institute of Linguists, London
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Chartered Institute of Linguists, verified)
English (Università degli Studi di Torino, verified)
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Lokalise, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Transifex, Wordfast, XTM
Events and training
Training sessions attended
Contests won Mox presents: English to Italian
Professional practices Nicoletta Aresca endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I have extensive experience in the publishing world, both traditional and digital, and my DipTrans certification from the Chartered Institute of Linguists of London makes me stand out when choosing a language professional.

I actually started out in 1989 as a bilingual lexicographer - designing, managing and compiling both general and scientific/technical dictionaries (English-Italian, German-Italian, French-Italian), which often involved the creation of highly technical glossaries.

I later also got involved in school textbooks editing and SEO copywriting in various semi-technical fields (often with translation or transcreation into Italian).

For a few years I then devoted myself mainly to literary translation (especially short stories), and non-fiction translation from English into Italian (specializing in psychology, self-help, theology).

I currently freelance for some of the top 40 LSP's (based in Italy, Switzerland, and Germany) especially in the field of marketing translations from English, German, and French into Italian (web pages, white books, apps, advertorials, brochures, catalogue entries, legal documents, newsletters, posts on social networks, transcreation).

I am keen on the use of CAT tools and MTPE, when appropriate. Back in 2018 I attended the 2018 School of Advanced Technologies for Translators in Milan, and I got the Creative Words E-Lab Certification in 2020.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 88
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian88
Top general fields (PRO)
Marketing16
Bus/Financial16
Social Sciences12
Art/Literary12
Medical12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)20
Journalism16
Marketing / Market Research12
Psychology8
Economics8
Poetry & Literature4
Slang4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Nicoletta Aresca, English to Italian translator, freelance translator EN > IT, German to Italian translator, French to Italian translator, translator, translation, localization, localizer, post-editor. See more.Nicoletta Aresca, English to Italian translator, freelance translator EN > IT, German to Italian translator, French to Italian translator, translator, translation, localization, localizer, post-editor, post-editing, PE, pre-editing, machine translation, MT, translation memory, TM, termbase, LQA, best practices, non-fiction, psychology, SEO copywriting, translation for SEO, dictionaries, lexicography, glossaries, glossary creation, English, Italian, French, German localization, MateCAT, Smartcat, Memsource, CafeTran Espresso, theology, blockchain, cryptocurrencies, environment, ecology, cuisine, glossaries, literature, slang, short stories, novels, Biblical Hebrew, Bible, Amazon listings, Amazon product listings, investments, tourism, tourist translation, menu translation, editorial translation, web translation, web writing, gardening, traduzione, saggistica, psicologia, SEO copywriting, SEO, dizionario, dizionari, vocabolario, lessico, lessicografia, glossari, creazione di glossari, inglese, italiano, tedesco, francese, localizzazione, teologia, blockchain, criptovalute, ambiente, ecologia, cucina, gastronomia, glossari, letteratura, gergo, racconti, romanzi, ebraico biblico, Bibbia, schede prodotto Amazon, investimenti, traduzione turistica, turismo, giardinaggio, traduzione di menù, traduzione editoriale, traduction, localisation, post-édition, pré-édition, traduction automatique, essais, psychologie, SEO, dictionnaires, lexikographie, anglais, italien, localisation, théologie, blockchain, cryptomonnaies, environnement, écologie, cuisine, glossaires, literature, romans, hébreu biblique, tourisme, traduction touristique, traduction de menus, jardinage, traduction éditoriale, Übersetzung, Lokalisierung, Essayistik, Psychologie, SEO-Werbung, Übersetzung für SEO, Wörterbücher, Lexikographie, Englisch, Französisch, Italienisch, Lokalisierung, Theologie, Blockkette, Kryptowährungen, Umwelt, Ökologie, Küche, Glossare, Literatur, Umgangsprache, Kurzgeschichten, Romane, Althebräisch, COVID-19, Polylang, Wordpress, Tourismus, touristische Übersetzungen, Übersetzung von Speisekarten, Gärtnerei, literarische Übersetzung. See less.




Profile last updated
Nov 23, 2023