SDL: prise en main des applications les plus utilisées de l'Appstore

Formats: Videos
Topics: Business skills for translators
Productivity tools
Trados
CAT tool training

Course summary
Availability:This training is available on-demand

After you purchase access click here to watch the video.

Language:French
Duration:90 minutes
Summary:- ApSIC - GlossaryConverter - MyMemory - outils Neural machine translation -Multiterm - MSWord Grammar Checker - SDLXLIFF Split/Merge - SDL Number Verifier - IRIS PDF OCR Support for Studio - Antidote Verifier - Word Count Copy
Description
L'idée de ce webinaire est de passer en revue les applis les plus courantes et surtout les plus utiles.
Nous les passerons en revue et surtout apprendrons rapidement à nous en servir à travers l'interface Studio SDL.

Training program:

  • ApSIC
  • GlossaryConverter
  • MyMemory
  • outils Neural machine translation
  • Multiterm
  • MSWord Grammar Checker
  • SDLXLIFF Split/Merge
  • SDL Number Verifier
  • IRIS PDF OCR Support for Studio
  • Antidote Verifier
  • Word Count Copy
  • Etc.
  • Target audience
    Traducteurs débutants et confirmés
    Learning objectives
    - Se familiariser avec l'AppStore
    - Découvrir les applications d'intérêt
    - Apprendre à utiliser les applications en contexte
    Prerequisites
    Utiliser Studio SDL
    Program
    Click to expand
    - ApSIC
    - GlossaryConverter
    - MyMemory
    - outils Neural machine translation
    -Multiterm
    - MSWord Grammar Checker
    - SDLXLIFF Split/Merge
    - SDL Number Verifier
    - IRIS PDF OCR Support for Studio
    - Antidote Verifier
    - Word Count Copy
    - Etc.
    Registration and payment information (click to expand)
    Click to expand
    Price: 55.00 USD
    Click on the buy button on the right to purchase your seat

    Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

    How do I purchase the video?

    To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

    How do I access the video?

    Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

    Where can I find a certificate of attendance?

    A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings
    Created by
     Laetitia ZUMSTEIN    View feedback | View all courses
    Bio: Traductrice financière, économique et juridique depuis 2010 auprès de clients directs (Banque centrale européenne, Autorité des marchés financiers, banques, gérants d'actifs, cabinets d'avocat) et indirects (agences)
    Titulaire d'une licence en langues étrangères appliquées anglais/allemand de l'Université Marc Bloch de Strasbourg
    Titulaire d'un Master en Management Marketing/Logistique de l'EM Strasbourg
    Titulaire d'un Master en Traduction et Communication interculturelle de l'ISIT Paris

    ICFE (International Certificate in Financial English ICFE)
    Executive MBA en finance islamique à l'Université de sciences politiques, droit et gestion de Strasbourg - Major de promo

    Je dispense nombre de formations en présentiel sur la finance, le droit, entre autres sujets, en proposant notamment des ateliers de traduction commentée à Londres, Paris, Dubaï, Strasbourg et en fonction de la demande.
    Ces formations sont dispensées tant auprès de traducteurs que d'agences de traduction investissant dans la formation de leurs traducteurs ou équipes internes et depuis peu à l'Université également, sans oublier l'événement financier incontournable de l'Université d'été de la traduction financière
    General discussions on this training