Working languages:
Japanese to English

Celeste Scott
Quality, Speed, Reliability

Higashiosaka, Osaka, Japan
Local time: 05:53 JST (GMT+9)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Celeste Scott is working on
info
May 7, 2019 (posted via ProZ.com):  Just completed a contract from English to Japanese (10,000 words) ...more, + 4 other entries »
Total word count: 45000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
PatentsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Electronics / Elect EngGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Mechanics / Mech Engineering

Rates
Japanese to English - Standard rate: 10.00 JPY per character / 3500 JPY per hour

Translation education Bachelor's degree - University of Adelaide
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

I am a Japanese to English translator based in Osaka, Japan. In 2017, I passed the highest level of the Japanese Language Proficiency Test with an almost perfect score of 176/180. I have successfully worked with a variety of source texts, both at Japanese companies and through freelance projects.

I received 3 years' training in patent and other technical translation at Japanese patent offices, working closely with patent attorneys and senior technicians in various fields. I am confident interpreting complex source texts to provide accurate translations for different filing routes (パリルート, PCT), as well as for Office Actions and related procedural documents.

I currently specialize in patents relating to electronics, IT and machinery. I also have over 7 years' experience as a general translator, and regularly enjoy translating documents such as marketing materials, presentations, and business documents.

I place great emphasis on providing a pleasant and professional service, prompt communication from start to finish, strict quality control leading to documents immediately fit for purpose, and punctual delivery.

Keywords: english, japanese, patent, translation, legal, contract, electronics, IT, machinery, computing. See more.english, japanese, patent, translation, legal, contract, electronics, IT, machinery, computing, software, general, business. See less.


Profile last updated
Mar 15, 2019



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs