Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação APTRAD
Name | Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação |
---|---|
Abbreviation | APTRAD |
Organization Type | Association |
Website | http://www.aptrad.pt/ |
Contact Name | Paula Ribeiro |
Contact Title | Co-founder |
Contact Phone | +351 913 437 722 |
Address | Rua Dr. Carlos Pires Felgueiras, nº 98 - 3ºC 447 |
City | Porto |
Country | البرتغال |
Description | Constituída em fevereiro de 2015, a APTRAD tem como objetivo congregar os tradutores e intérpretes profissionais de língua portuguesa e tornar-se a associação de referência da profissão em Portugal. Pretendemos ser a fonte de informação privilegiada sobre os serviços de tradução e interpretação para as entidades públicas e privadas, os meios de comunicação e o público em geral. Com o objetivo de promover os mais elevados padrões de qualidade na profissão, a APTRAD constitui o local de encontro para todos aqueles que compreendem a importância da tradução e da interpretação para a economia e para a sociedade, nomeadamente no contexto de um mercado único europeu em expansão que conta já com mais de quarenta idiomas, bem como do crescimento das comunicações globais. A APTRAD visa igualmente orientar todos aqueles que iniciam o seu percurso profissional, através de uma subscrição especial para estudantes, além de aconselhar os profissionais e consumidores de serviços linguísticos. A APTRAD pretende dinamizar e promover diversos eventos nacionais e internacionais, aproximando os profissionais da tradução e da interpretação de todas as partes do mundo, através da realização de conferências, eventos especializados, cursos, ações de formação e informação. |
Admission Criteria |
Has admission criteria.
http://www.aptrad.pt/ser_associado.ph |
Training |
Offers training.
Conferências Nesta secção, apresentaremos toda a informação relativa às conferências organizadas pela APTRAD. A APTRAD tem o objetivo de realizar uma conferência anual para promover o convívio, a troca de experiências e os conhecimentos entre os seus associados. http://www.aptrad.pt/conferencias.php Workshops Apresentaremos algumas ações de formação e workshops que temos previstos, no sentido de suprirmos as necessidades de formação dos profissionais de tradução e interpretação em Portugal. http://www.aptrad.pt/workshops_arquivo_workshops.php Mentoring A inserção de jovens licenciados no mercado de trabalho é um desafio cada vez mais complexo. No setor da tradução/interpretação, esse desafio assume proporções ainda maiores. O programa de mentoring da APTRAD visa ajudar os alunos finalistas e os recém-licenciados em tradução a enquadrarem-se na profissão e, ao mesmo, tempo, promover a sua aproximação a profissionais já estabelecidos. O mentoring traduz-se numa relação profissional de desenvolvimento e evolução pessoal em que o mentor (profissional mais experiente) ajuda ao crescimento profissional do mentorado (recém-licenciado). As boas práticas, os conselhos e as ferramentas mais adequadas para auxiliar a inserção no mercado do mentorado serão o mote para uma relação benéfica entre ambas as partes. Assim, pretende-se que, através de uma relação informal de confiança e orientação, os mentores aconselhem e orientem os futuros e novos colegas nos seus primeiros passos de inserção no mercado de trabalho. Este programa de mentoring baseia-se na colaboração voluntária de profissionais que irão dedicar algum do seu tempo a esta iniciativa. São, por isso, aqui estabelecidas algumas linhas orientadoras que definem as responsabilidades de cada uma das partes, de modo a facilitar os primeiros contactos e evitar a criação de falsas expectativas. http://www.aptrad.pt/mentoring.php |
Credential |
Does not offer credential(s).
|
Fees | http://www.aptrad.pt/ser_associado.php |