https://www.proz.com/kudoz/hebrew-to-english/medical-health-care/4771882-%D7%A2%D7%9C%D7%99%D7%94-%D7%91%D7%9E%D7%99%D7%A0%D7%95%D7%9F-%D7%A1%D7%A8%D7%98%D7%A8%D7%9C%D7%99%D7%9F.html

Glossary entry

Hebrew term or phrase:

עליה במינון סרטרלין

English translation:

(sertraline) dosage increase

Added to glossary by James Gordon
Apr 14, 2012 19:18
12 yrs ago
Hebrew term

עליה במינון סרטרלין

Hebrew to English Medical Medical: Health Care
Of course, the last word is the drug "sertraline." Context: summation of "Summary of visit," for male patient.
Proposed translations (English)
5 +1 (sertraline) dosage increase

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

(sertraline) dosage increase

Looks like they want to increase his dose.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-04-14 19:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

עלייה במינון
...can be written with double yud too of course.
Peer comment(s):

agree Gad Kohenov : Sertraline by Teva or Lustral by Pfizer is the same drug.
2 hrs
Cheers Gad! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.