https://ara.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/6223772-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%82-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%83%D9%85%D9%84%D8%A9.html&text=%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%82+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%83%D9%85%D9%84%D8%A9+%26gt%3B+Complementary+discrepancies%2FDifferentials

Glossary entry

عربي term or phrase:

الفوارق المكملة

أنجليزي translation:

Complementary discrepancies/Differentials

Added to glossary by Chakib Roula
Nov 10, 2016 19:23
8 yrs ago
1 viewer *
عربي term

الفوارق المكملة

عربي إلى أنجليزي القانون/براءات الاختراع القانون عموماً Tunisian legal system
More Tunisian legalese (made worse since it seems translated from French, with somewhat dubious results)... Here is the sentence from the same gibberish-filled section:

تخضع البيوعات المتعلّقة بالعقارات لمعلوم تسجيل بنسبة 5% من ثمن البيع، ويوظف هذا المعلوم أيضا على العمليات المماثلة للبيوعات العقارية ويهم الأمر خاصّة:

- الفوارق المكملة والزيادات في القيمة نتيجة معاوضة أو مقاسمة عقارات .
Proposed translations (أنجليزي)
3 Complementary discrepancies/Differentials
Change log

Nov 17, 2016 07:39: Chakib Roula Created KOG entry

Proposed translations

2 ساعات
Selected

Complementary discrepancies/Differentials

IMHO
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Who knows? Sounds about right. Although I would say "complementary differences"..."