عضو منذ Aug '03

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Shazly
Shazlytrans - Translation & DTP Services

مصر
الوقت المحلي : 21:21 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي, Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
الخبرة
متخصص في:
الحاسوب: الأنظمة، الشبكاتالحاسوب - عام
الأغذية ومنتجات الألبانالتراث الشعبي
الحاسوب: مكوناتهالإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات
الطاقة \ توليد الكهرباءالسيارات \ المركبات والشاحنات
الحاسوب: البرمجياتالأتمتة والآليات

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,043
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
General rate: 0.16 per word / 25 per hour

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 3188, الأسئلة المُجابة: 2794, الأسئلة المطروحة: 15
Payment methods accepted حوالة مصرفية, شيك
Company size 4-9 employees
Year established 1999
Currencies accepted U.A.E. dirhams (aed), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Saudi Arabian riyals (sar), U. S. dollars (usd)
مسارد Austrin albin���� D���� ������ ��� 12 �� ��� ��� ���
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Bsc. of Engineering 1967 - Alexandria University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 35. مسجل في بروز.كوم:Dec 2002 أصبح عضوا Aug 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى أنجليزي (Egyptian Translators Association)
العضوية WATA
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Frame Maker 7.0, Arabic Acrobat 6.0, Freehand 10.0, Illustrator 11.0, Microsoft Office 2003, PageMaker 7.0, Photoshop 7.0 ME, Quarkexpress 5.0, Trados MultiTerm, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
الموقع الإلكتروني http://www.shazlytrans.com
Bio
Based on strong Engineering background and over 20 years experience, we focus on Technical manuals, Software localization, Software QA, websites along with Medical and Legal documents.

We have handled several long-term projects for Toshiba, Sony, Caterpillar, SSANGYONG, Doosan, Atlas Copco, Honda, Pfizer, Abbott laboratories, abbvie, Bose sound systems, Casio, Philip Morris, and many other clients. That includes both Translation, Proofreading and DTP .

We run Microsoft Office, Adobe CC package; InDesign, Illustrator, Photoshop (Middle East version), Adobe Acrobat (ME version), Adobe Frame Maker, along with resent licensed versions of SDL Trados, MemoQ, SDLX, Wordfast Pro, Idiom WorldServer Desktop Workbench, Déjà Vu X Workgroup, and many other utilities on both PC and Mac systems.

We have senior editors/proofreaders and routinely perform QA before delivery. Most of our highly qualified translators and testers are technically oriented.
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 3931
نقاط المستوى الاحترافي: 3188


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي3128
عربي إلى أنجليزي60
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى1328
التقنية/الهندسة750
الأعمال/المال338
الطب229
القانون/براءات الاختراع179
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
السياحة والسفر222
العلوم المالية عموماً132
الأعمال\التجارة عموما111
الطب العام98
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية83
أخرى74
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء73
النقاط في 75 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: Technical, Software, localization, Web, QA, Testing,


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 15, 2025