https://www.proz.com/forum/26
 
Subscribe to Italian Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  33rd Translation Contest
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 10
0
(191)
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 10
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dubbio "esistenziale": traduttori affermati che non riescono a fatturare per vivere degnamente?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
134
(23,754)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traduzione indirizzi: nome delle città
2
(215)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Questionario sulla traduzione cinese-italiano
0
(109)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Form W-8BEN Compilazione    ( 1... 2)
Cinzia Pasqualino
Jan 19, 2015
25
(22,657)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Info su Alassio
8
(501)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Calo nel settore?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Angie Garbarino
Jan 13, 2020
101
(37,239)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Consulto traduzione dallo spagnolo
2
(456)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tariffa traduzione giurata
1
(514)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Questionario - risorsa terminologica
0
(297)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Need help with 1919 Italian handwriting
7
(718)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados Studio 2022 - Corso in Aula a Perugia 13/14 Aprile 2024 - Prezzi scontati fino al 29/02/2024
0
(250)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: questionario: studio del mercato della traduzione giuridica in Italia
0
(210)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Examiner's report DipTrans 2012 En - It
Anna Lucca (X)
Nov 19, 2012
2
(1,567)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problema con TM di Trados
3
(436)
Xanthippe
Jan 18
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fatture elettroniche a clienti esteri - come si pagano le imposte di bollo da € 2?
1
(401)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Forma giuridica per Interpreti/Traduttori
Lidia Turis
Jan 15, 2019
5
(2,021)
Chaira Polimeni
Dec 28, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fatturazione a cliente privato Federazione Russa: possibile?
milena ferrante
Nov 18, 2023
2
(482)
milena ferrante
Nov 25, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Le tasse in Italia: uno sfogo
Tom in London
Nov 7, 2023
12
(1,391)
Angie Garbarino
Nov 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fattura elettronica con valuta estera (USD)
Zolboo Batbold
Nov 2, 2023
3
(628)
Tom in London
Nov 2, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traduzione nomi congressi in CV
Rebecca Baron
Oct 31, 2023
3
(544)
Rebecca Baron
Nov 2, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sono ancora utili i Kudoz?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Angie Garbarino
Sep 23, 2020
87
(33,145)
NFtranslations
Oct 28, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Corso in aula a Roma su Trados Studio 2022 - Integrazione Intelligenza Artificiale OpenAI
Paolo Sebastiani
Oct 25, 2023
0
(356)
Paolo Sebastiani
Oct 25, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Posizione del punto (prima o dopo la parentesi) quando a un brano segue una data o una citazione bib
Guido Villa
Oct 21, 2023
2
(511)
Guido Villa
Oct 23, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Domanda: marca da bollo da 2€ è obbligatorio anche per clienti esteri?
Zolboo Batbold
Oct 20, 2023
4
(575)
Elena Feriani
Oct 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Codice natura IVA per fatturazione elettronica in regime forfettario
Erika Balbo
Oct 20, 2023
7
(559)
Cecilia Civetta
Oct 21, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cartelle, pagine, battute, linee, parole...
14
(48,222)
NFtranslations
Oct 19, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2011: problemi di salvataggio file excel
Francesco Sosto
May 5, 2014
2
(1,875)
orne82
Oct 18, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tariffa modello intra
toasty
Jan 10, 2023
4
(1,201)
Zolboo Batbold
Oct 17, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traduzione sito web    ( 1... 2)
Federica Melchior
Sep 26, 2023
15
(1,797)
Tom in London
Oct 10, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Form of address in italiano dei dialoghi con nobili e reali
Luca Ruella
Sep 26, 2023
5
(626)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Commercialista a Roma
toasty
Sep 27, 2023
0
(318)
toasty
Sep 27, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traduzione dialoghi film per adulti
produzioneav
Sep 6, 2023
5
(941)
Daniel Frisano
Sep 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Maleducazione o nuova norma sociale?    ( 1, 2... 3)
Mario Cerutti
Jul 20, 2023
31
(3,356)
mariant
Sep 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fondi pensione per liberi professionisti
Emanuele Vacca
Sep 5, 2023
7
(817)
Emanuele Vacca
Sep 6, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Riquadro "Volunteer translations" nel profilo
Susanna Martoni
Aug 27, 2023
4
(560)
Susanna Martoni
Aug 29, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tariffa per trascrizione e Post-Editing mediale
Befanetta81
Aug 23, 2023
0
(886)
Befanetta81
Aug 23, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Consiglio traduttore in erba: lavorare senza l'inglese?
Francesco Repe
Jul 9, 2023
1
(527)
Emanuele Vacca
Jul 11, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cercasi avvocato in Brescia
Tom in London
Jul 10, 2023
4
(579)
Tom in London
Jul 10, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SLA agreement proposto - diritti, doveri e obblighi derivanti
Rosario Liberto
Jul 5, 2023
4
(861)
Rosario Liberto
Jul 5, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tariffe traduttori italiani    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
FGHI (X)
Jul 8, 2009
88
(42,736)
Christel Zipfel
Jul 4, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dubbi sulla documentazione inviata e richiesta
Rosario Liberto
Jun 15, 2023
7
(772)
Rosario Liberto
Jun 16, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Consigli sulle tasse
Andrea Marcato
Jun 7, 2023
5
(727)
Andrea Marcato
Jun 15, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Master in traduzione specialistica ICoN: utile? Aiuto!    ( 1, 2... 3)
43
(30,547)
smeraldinonr1
Jun 14, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Costi di una traduzione post-editing
Justaquestion
May 22, 2023
5
(1,200)
Zea_Mays
Jun 1, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Domande su lingue più richieste nel settore giuridico, sullo spagnolo, e laurea in Giurisprudenza
Luca FM.
May 30, 2023
3
(731)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tempi emissione fattura elettronica
Natalia Amatulli
May 10, 2023
7
(1,107)
Zea_Mays
May 26, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Consigli su master e/o corsi per adattatore-dialoghista
Giulia Dessì
May 24, 2023
1
(506)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Consiglio per studente di Lingue sulla lingua polacca
Luca FM.
May 17, 2023
1
(529)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tradurre "turban shell": quali alternative?
Valeria Morati
May 12, 2023
5
(874)
Valeria Morati
May 17, 2023
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »