https://ara.proz.com/forum/italian/12243-retribuzione_traduttore_in_house_in_germania.html&text=Retribuzione+traduttore+in-house+in+Germania+

Retribuzione traduttore in-house in Germania
ناشر الموضوع: Beatrice T
Beatrice T
Beatrice T  Identity Verified
إيطاليا
عضو (2010)
ألماني إلى إيطالي
+ ...
Jun 30, 2003

Ciao a tutti,

sto valutando un'offerta di lavoro in Germania come traduttrice interna presso un'agenzia di traduzioni. Ho tre anni di esperienza in un'agenzia di traduzioni, traduco dal tedesco e dall'inglese all'italiano - lo so che dalle risposte che dò ai Kudoz non si direbbe, ma è così
Siccome mi è stato chiesto di fare la mia richiesta di stipendio, e non mi sono stati dati "parametri" di riferimento, v
... See more
Ciao a tutti,

sto valutando un'offerta di lavoro in Germania come traduttrice interna presso un'agenzia di traduzioni. Ho tre anni di esperienza in un'agenzia di traduzioni, traduco dal tedesco e dall'inglese all'italiano - lo so che dalle risposte che dò ai Kudoz non si direbbe, ma è così
Siccome mi è stato chiesto di fare la mia richiesta di stipendio, e non mi sono stati dati "parametri" di riferimento, vorrei avere un'idea, anche se vaga, di quanto potrei chiedere.
Qualcuno di voi ha qualche idea?
Inoltre, avete suggerimenti sulle cose che dovrei chiedere (ad es. le ferie, le spese sanitarie..., soprattutto relativamente a cose che non funzionano come in Italia?
Ogni consiglio o rimando ad altri messaggi compresi nel forum (ma una volta non si poteva fare la ricerca all'interno dei forum?) sarà + che gradito.


Grazie mille
Buona serata a tutti!

Beatrice

P.S. Potete anche scrivermi privatamente se preferite (visto che si parla di soldi). Ricordo comunque che mi basterebbe anche solo un'idea vaga, tanto per "sondare il mercato".
Grazie ancora!


[Edited at 2003-06-30 22:20]
Collapse


 
Laura Vinti
Laura Vinti  Identity Verified
الولايات المتحدة
Local time: 18:42
ألماني إلى إيطالي
+ ...
Link con info Jun 30, 2003

Ciao Beatrice,

ti invio un link con alcune informazioni sugli stipendi di traduttori in-house in Germania:

http://www.uebersetzerportal.de/dossiers/verdienst.htm

Spero ti sia utile.
Se vieni ad abitare a Stoccarda e hai bisogno di ulteriori informazioni, fammi un fischio. Io abito a Heidelberg, che non è così lontana da Stoccarda.
... See more
Ciao Beatrice,

ti invio un link con alcune informazioni sugli stipendi di traduttori in-house in Germania:

http://www.uebersetzerportal.de/dossiers/verdienst.htm

Spero ti sia utile.
Se vieni ad abitare a Stoccarda e hai bisogno di ulteriori informazioni, fammi un fischio. Io abito a Heidelberg, che non è così lontana da Stoccarda.

Ciao,
Laura
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Retribuzione traduttore in-house in Germania






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »