Glossary entry (derived from question below)
عربي term or phrase:
اخصائي اجتماعي في مدرسة
أنجليزي translation:
student counselor, or counseling specialist
عربي term
اخصائي اجتماعي في مدرسة
Jun 7, 2005 03:53: Fuad Yahya changed "Field" from "أخرى" to "العلوم الاجتماعية"
Jan 11, 2006 21:07: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
student counselor, or counseling specialist
agree |
A Nabil Bouitieh
1 ساعة
|
agree |
Saleh Ayyub
1 ساعة
|
agree |
AhmedAMS
1 ساعة
|
agree |
Mohamed Gaafar
6 ساعات
|
agree |
Sam Shalalo
9 ساعات
|
agree |
Mueen Issa
11 ساعات
|
agree |
ashraf999
1 يوم 10 ساعات
|
neutral |
Jihad Saffouri
: THERE IS A LITTLE DIFFERENCE BETWEEN STUDENT COUNSELOR AND SOCIAL COUNSELOR
484 أيام
|
Please do not use all-caps when posting comments. Thank you.
|
school sociologist
School Social Worker
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2005-02-05 19:25:16 GMT)
--------------------------------------------------
THIS IS COMING FROM A JOB AD IN THE US
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 24 mins (2005-02-06 00:57:29 GMT)
--------------------------------------------------
I also like the \"counselor\" part, but it has to be accompanied by the adjective \" Social\" because (counselor) is a very broad term that can be used for other positions within the school. So I would
agree with ( SCHOOL SOCIAL COUNSELOR ) Thanks to all
agree |
AhmedAMS
1 ساعة
|
Thank you
|
|
agree |
Nesrin
: Appears to be the standard term, at least in the US (73,000 Google hits).
2 ساعات
|
Thank you
|
|
agree |
Mazyoun
4 ساعات
|
thank you
|
|
agree |
Mohamed Gaafar
6 ساعات
|
Thank you
|
|
neutral |
Jihad Saffouri
: BECAUSE HE IS NOT A WORKER . HE'S A COUNSELOR
484 أيام
|
Discussion