https://ara.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/1287988-%D8%AC%D8%B9%D9%84%D9%87-%D9%81%D9%89-%D9%82%D9%88%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%86%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%A7%D8%AC%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B0.html?paging=y

Glossary entry

عربي term or phrase:

جعله فى قوة السند الواجب النقاذ

أنجليزي translation:

Made it a legally enforceable document

Added to glossary by Hassan Al-Haifi (wordforword)
Mar 21, 2006 16:33
19 yrs ago
73 viewers *
عربي term

جعله فى قوة السند الواجب النقاذ

عربي إلى أنجليزي القانون/براءات الاختراع القانون عموماً
احقية كل طرف فى الاقرار بهذا الزواج اما كافة الجهات الرسمية و القضائية و جعله فى قوة السند الواجب النقاذ

Proposed translations

22 ساعات
Selected

Made it a legally enforceable document

نفاذ usually implies effective or applicable, but واجب indicates enforceable by law.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-03-22 15:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

You can also "turned it into ..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot"
+1
7 ساعات

(and) rendered it executory

executory:
Of or relating to execution or administration; executive.
In effect; operative.
Law. Intended to go into effect or having the potential of becoming effective at a future time

The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Peer comment(s):

agree Nashwa Abdullah
8 ساعات
Something went wrong...
+1
14 ساعات

has the Power of Excutory Document (PED)/ make it come to force

Power of Excutory Document (PED)/ make it come to force
Peer comment(s):

agree atef Sharia : السندات التنفيذية هي الاحكام والأوامر والمحررات الموثقة ومحاضر الصلح التي تصدق عليها المحاكم والاوراق الأخرى التي يعطيها القانون هذه الصف
1 ساعة
thanks atef for this valuable info
Something went wrong...