工作语言:
Chinese汉语译成Spanish西班牙语
English英语译成Spanish西班牙语
Chinese汉语译成English英语

ADRIANO SANCHEZ
Commitment to quality

Miami, Florida
当地时间09:50 EDT (GMT-4)

母语为:Spanish西班牙语 Native in Spanish西班牙语
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading
专长
专业领域:
政府/政治经济学
商务/商业(普通)营销/市场调研
广告/公共关系新闻学
旅游与旅行普通/谈话/问候/信函


费率
Chinese汉语译成Spanish西班牙语 - 标准费率:0.15 USD 每字 / 35 USD 每小时
English英语译成Spanish西班牙语 – 标准费率:0.12 USD 每字 / 35 USD 每小时
Chinese汉语译成English英语 - 标准费率:0.08 USD 每字 / 30 USD 每小时
English英语译成Chinese汉语 – 标准费率:0.08 USD 每字 / 30 USD 每小时
Spanish西班牙语译成English英语 – 标准费率:0.08 USD 每字 / 30 USD 每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 4, 回答的问题: 4
翻译样本 已提交的翻译样本: 6
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Instituto Superior de Lenguas Extranjeras "Pablo Lafargue"
经验 已有15年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Sep 2005。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 Chinese汉语译成Spanish西班牙语 (ISPLE, Havana, Cuba)
English英语译成Spanish西班牙语 ("JOSE MARTI" INTERNATIONAL AIRPORT, LANGUAGE TRAIN)
会籍 N/A
软件 MetaTexis, Microsoft Word, Trados Studio
网址 http://www.asdtraders.com
CV/Resume English英语 (DOC), Spanish西班牙语 (DOC)
档案
I graduated as Translator and Interpreter of Chinese at the Instituto Superior de Lenguas Extranjeras "Pablo Lafargue" ("Pablo Lafargue" Foreign Language Institute) Havana, Cuba in 1978. This certification is equivalent to a Bachelor's degree in the USA, where I currently reside. I also got a certification in English/Spanish translation at the Language Training Department of the "Jose Marti" International Airport, Havana, Cuba.

I have worked in several departments of the Cuban government.

As a translator for the Cuban government, I have been involved in the translation and/or interpretion of a wide range of political, military, business, and technical subjects. As an interpreter, I have taken part in talks, negotiations, and contract signings at all levels in both English and Chinese languages.

The positions that I have held include:

-- Translator and Interpreter for ESTI, Equipo de Servicio de Traductores e Interpretes (Translation and Interpreting Services Team), which is the department that undertakes translation and interpreting services for the Cuban State Council, and other government entities in Havana, Cuba.

-- Translator and Interpreter/Assisant to the Military Attache' at the Cuban embassy in Beijing, People's Republic of China.

-- Translator and Interpreter/Assistant to the Transportation Representative at the Cuban embassy. Beijing, PRCh.

-- Freelance Translator

Below is a list of some of my clients.

REPUBLIC OF CUBA

Comité Central del Partido Comunista de Cuba (Central Committee of the Cuban Comnunist Party)
Ministerio de Economia de Cuba (Cuban Ministry of Economy)
Comité Estatal de Estadísticas de Cuba (Cuban State Committee for Statistics)
Ministerio de Salud Pública de Cuba (Cuban Ministry of Health)
Ministerio de Comunicaciones de Cuba (Cuban Ministry of Communications)
Junta Central de Planificación de Cuba (Cuban Central Planning Board)
Ministerio de Educación de Cuba (Cuban Ministry of Education)
Ministerio de la Pesca de Cuba (Cuban Ministry of the Fishing Industry)

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

National Bureau of Statistics of the People’s Republic of China
Ministry of Education of the People’s Republic of China
Ministry of Health of the People’s Republic of China
Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
Ministry of Communications of the People’s Republic of China

UNITED STATES

TechMedica Health, Inc.
Micronutra
Bentley Systems, Inc.
Remax
Double Tree Hotel
Adam S. Kutner & Associates
Aquakleen Products, Inc.
Fletcher Jones Toyota
Amistad Mortgage, Inc.

For specifics about these business references and personal references, please contact me by email at [email protected]

RATES

My rates are negotiable according to the degree of difficulty and length of your project, as well as your deadline.
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 4
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
English英语译成Spanish西班牙语4
主要普通领域 (专业)
商务/金融4
主要专业领域 (专业)
管理4

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Chinese汉语译成Spanish西班牙语1
Specialty fields
Other fields
数学与统计1
关键词: Simplified Chinese, mandarin, English, Spanish, mother tongue, language, interpreter, translation, translator of Chinese, Chinese . See more.Simplified Chinese, mandarin, English, Spanish, mother tongue, language, interpreter, translation, translator of Chinese, Chinese , editing, proofreading, freelancer, politics, economy, trade, commerce, marketing, advertising,journalism, tourism, military, armed forces, navy, intelligence, native, mother tongue, Chinese name, china, Chino simplificado, Ingles, Espanol, castellano, idioma, lengua, lenguaje, interprete, traducción, traductor de chino, traductor chino, traduccion de chino, traduccion chino, chino a espanol, traductor de chino a espanol, traduccion de chino a espanol, edicion, revision, , correccion de texto, prueba de impresion, estilo, ortotipografica, correccion de pruebas, autonomo, independiente, politica, economia, negocios, comercio, periodismo, turismo, mercadeo, mercadotecnia, publicidad, militar, fuerzas armadas, naval, nativo, nativa, lengua materna, nombre chino, pinyin 中国,简体,国语,普通话,中文,汉语,中国话,英文,西班牙语,语言,外文,外国语, 母语,译员,译者,译家, 翻译, 汉英翻译, 英语翻译, 汉西翻译,笔译,口译,编辑,校正, 校对,自由,兼职,政治,经济,市场,生意,外贸,新闻学,旅游,军事,海军,军队,空军,汉语拼音. See less.




简介页面最后更新时间
Jul 5, 2011