Working languages:
English to German
French to German

Anja Hoffmann

Germany
Local time: 03:21 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Computers: HardwareInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Bio
As a professional with more than 14 years experience in IT development, project management and consulting, I am now working as a self-employed contractor and freelance translator. I hope to be able to utilize my experience and skills for new and interesting projects in this area.



As most of my IT projects were international projects and I always had team members who were not able to understand German, I am used to work in an English speaking environment. This means that my English knowledge is excellent and I would like to use these skills also in my future business.



My areas of expertise are localization of IT systems (frond-end, user manual, training material, administration and developing guidelines etc.), translation of marketing material, translation of thesis with IT topics, presentation slides, newspaper articles, technical manuals, technical patents.



Although my specialist field is information technology and related areas, I gained over the years also a lot of experience in other areas. While working as an IT consultant, my customers where mainly from the financial sector, from different car manufacturers and from the marketing area. As I always had to understand the business of my customers, I am also familiar with these areas.



As a project manager I am used to focus on quality and timelines and I am very client oriented. I believe, that these qualities in conjunction with my technical and language skills, are a good basis for a translator you are looking for.
Keywords: english, german, computer technology, software localization, software, localization, user manual, technical manual, manuals, hardware. See more.english, german, computer technology, software localization, software, localization, user manual, technical manual, manuals, hardware, telecommunication, lokalisierung, bedienungsanleitung, benutzerhandbuch, handbuch. See less.


Profile last updated
Oct 6, 2019



More translators and interpreters: English to German - French to German   More language pairs