Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
a souscrit une dette
English translation:
has executed/contracted a debt
Added to glossary by
Aisha Maniar
Nov 30, 2006 17:14
17 yrs ago
French term
a souscrit une dette
Non-PRO
French to English
Law/Patents
Law (general)
assignment of debts
The full phrase is: la societe XXX a souscrit une dette auprès du Cédant...
The document is an assignment of debts
The document is an assignment of debts
Proposed translations
(English)
3 +1 | has executed a debt | Raynald Adam (X) |
5 | approved/subscribed to/signed for | Anna Maria Augustine (X) |
3 | has underwritten.... | cmwilliams (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
has executed a debt
Par analogie avec "execute a bond" ou "execute a mortgage"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks...this is what I was looking for..."contract a debt" is also good."
4 hrs
approved/subscribed to/signed for
In absence of context...
Harrp's
Harrp's
16 hrs
has underwritten....
I'm not absolutely sure but this was the first thing I thought of - to underwrite a debt... debt underwriting.
Something went wrong...