Glossary entry

English term or phrase:

trauma patients

French translation:

patients présentant un traumatisme

Added to glossary by Thierry Renon
Nov 9, 2007 13:02
16 yrs ago
English term

trauma patients

English to French Medical Medical (general)
Comparison of thigh and calf-length intermittent pneumatic compression devices for venous thrombosis prophylaxis in trauma patients.

ayant subi un traumatisme ? traumatisé me semble bizarre tout seul (sans référence à une partie du corps spécifique)

Merci de votre aide !

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

patients avec traumatisme

d'accord avec toi sur traumatisé...


dans la conduite face aux patients avec traumatisme du. rachis cervical. ... endotrache"ale chez les patients 6veill6s avec traumatisme ...
www.cja-jca.org/cgi/reprint/39/2/105.pdf - Pages similaires

CAT.INISTVingt-trois patients avec un traumatisme rénal minime ont également été étudiés. L'activité enzymatique a été significativement plus élevé chez les patients ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2911507 - Pages similaires

[PDF] Règle de décision clinique canadienne etcritères de La Nouvelle ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
est requise chez les patients avec. traumatisme crânien mineur (TCM). et n’importe lequel des éléments. suivants (les critères s’appliquent ...
machaon.fmed.ulaval.ca/medecine/CetP/contenu/articles/C&P_7122005.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-11-09 13:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

ou présentant un traumatisme...
Peer comment(s):

agree mistahara (X)
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour vos réponses et vos liens. J'ai finalement opté pour un "patients présentant un traumatisme", qui me semblait plus neutre (je n'aime pas trop les termes "souffrant" "victimes de" dans le domaine médical même si on les trouve employés). Merci Catherine pour "patients trauma" - je n'avais jamais entendu l'expression, mais j'imagine tout à fait des spécialistes/chirurgiens l'utiliser. Mon texte étant destiné à "vendre" un appareil (donc peut-être moins spécialisé, désolé j'aurais dû le mentionner), j'ai opté pour la solution de Gilles (en hésitant avec "ayant subi"). Bonne fin de journée !"
1 min

patients victimes de traumatismes ou traumatisés

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-11-09 13:04:09 GMT)
--------------------------------------------------

ou ayant subi un traumatisme.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-09 13:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

Question 1 : Pourquoi monitorer les patients traumatisés graves en .... L’évaluation de l’état circulatoire du patient traumatisé grave ne se limite pas à ...
www.sfmu.org/documents/consensus/CE_monito_court.pd

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-09 13:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le but d’une prise en charge optimale des patients victimes d’un traumatisme médullaire sans lésions osseuse compressive ou de dislocation du rachis ...
www.unilim.fr/campus-neurochirurgie/article.php3?id_article... - 28k

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-09 13:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

La préposition "avec" est largement moins utilisée.
Something went wrong...
33 mins

Patients trauma

Voire, tout simplement, dans une veine plus jargonique : les traumas.
Pour patients traumas : Voir notamment
http://www.pasteur.fr/recherche/RAR/RAR2001/Cytoinf.html
http://www.infectio-lille.com/diaporamas/jaffre/PREV-IN-KT.P... (page 13)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search