Glossary entry

English term or phrase:

attachment

Arabic translation:

التدريب الميداني الخارجي

Added to glossary by starfish11
Jan 9, 2010 08:53
14 yrs ago
4 viewers *
English term

attachment

English to Arabic Other Business/Commerce (general) work before graduation
before graduation,normally we'll be send to some companies to work and its called attachment. How do i say the word 'attachment' in Arabic?

Discussion

starfish11 (asker) Jan 13, 2010:
"We" means students...as in before graduation,students will be send to companies to work for a short period of time and it is called "attachment". thanx a lot :)
Jafar Filfil Jan 9, 2010:
Typo? To asker:
When you say: "we'll be send", whom do you mean by "we"?
And it seems to me that the whole sentence should be: "we'll be sending' or "we send".

Proposed translations

+3
10 hrs
Selected

التدريب الميداني الخارجي

Doesn't 'attachment' in this context mean تدريب?
We know that students usually have to do some kind of training to gain work experience before graduating (at least this is the case in countries in lived in: the UK and the Netherlands).
Moreover, 'attachment' is translated in the document below as برنامج التدريب الميداني الخارجي (Please check out the link below).


Peer comment(s):

agree Ghada Samir
9 hrs
Thanks Ghada!
agree sarax999 : i think you are right,although it is not necessarly to be ميداني خارجي
10 hrs
Yes, I agree with you Fatima; I think it all depends on the context whether the training is internal or external. Thanks for your reponse!
agree Mohamed Kamel
13 hrs
Thanks Mohamed!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot :)"
31 mins

إلحاق

الحاق على المدرسة ، ويقال ملحق للعمل بالمدرسة أو منتدب للعمل في المدرسة ولكن هناك اختلاف اداري بين الندب والإلحاق
Something went wrong...
+1
1 hr

شركة تابعة

شركة تابعة/ملحقة
Peer comment(s):

agree Radwan Rahman
4 hrs
Thank you Radwan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search