Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Other Financial Instruments Issues
Italian translation:
emissioni di altri strumenti finanziari
Added to glossary by
I_CH
Nov 11, 2015 07:21
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Other Financial Instruments Issues
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
come in:
FRS 102 The Financial Reporting Standard applicable in the UK and Republic of Ireland splits the issue of financial instruments into two sections: Section 11 Basic Financial Instruments and Section 12 Other Financial Instruments Issues.
http://stevecollings.co.uk/frs-102-accounting-for-basic-fina...
grazie
FRS 102 The Financial Reporting Standard applicable in the UK and Republic of Ireland splits the issue of financial instruments into two sections: Section 11 Basic Financial Instruments and Section 12 Other Financial Instruments Issues.
http://stevecollings.co.uk/frs-102-accounting-for-basic-fina...
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | Altri strumenti finanziari | RossVitt |
4 | questioni di altri strumenti finanziari | Vittorio Ferretti |
3 | Tipologie di strumenti finanziari | Paolo Troiani |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Altri strumenti finanziari
Io sottintenderei il termine "issues" perché si tratta del titolo di un paragrafo e mi sembra preferibile la forma sintetica.
1 KudoZ points awarded for this answer.
36 mins
questioni di altri strumenti finanziari
OK
2 days 6 hrs
Tipologie di strumenti finanziari
Un altro suggerimento.
Per contrapposizione ai primi strumenti finanziari, che sono "basic", ci sono anche altri tipi di strumenti finanziari. "Tipologia" mi sembra vada d'accordo con il registro utilizzato nel testo che hai messo come riferimento (tra l'altro molto interessante).
--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2015-11-13 15:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa ho omesso "altre". La traduzione sarebbe "altre tipologie di strumenti finanziari".
Per contrapposizione ai primi strumenti finanziari, che sono "basic", ci sono anche altri tipi di strumenti finanziari. "Tipologia" mi sembra vada d'accordo con il registro utilizzato nel testo che hai messo come riferimento (tra l'altro molto interessante).
--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2015-11-13 15:17:42 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa ho omesso "altre". La traduzione sarebbe "altre tipologie di strumenti finanziari".
Something went wrong...