May 30, 2016 06:10
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Sales Accepted Lead
Non-PRO
English to French
Other
Law: Contract(s)
Proceeds of revenue
Bonjour à tous,
Je recherche la traduction de "Sales accepted lead"dans le contexte ci-dessous. Il s'agit des conditions générales d'un plan d'intéressement.
Sales Accepted Lead (SAL) – SDR has confirmed the following and determined the lead is qualified and ready to be passed to a TAM (Sales Rep) and the TAM has accepted the lead as “Sales Accepted Lead” in CRM system (Salesforce.com).
Merci à tous.
Anne
Je recherche la traduction de "Sales accepted lead"dans le contexte ci-dessous. Il s'agit des conditions générales d'un plan d'intéressement.
Sales Accepted Lead (SAL) – SDR has confirmed the following and determined the lead is qualified and ready to be passed to a TAM (Sales Rep) and the TAM has accepted the lead as “Sales Accepted Lead” in CRM system (Salesforce.com).
Merci à tous.
Anne
Proposed translations
(French)
3 | prospect accepté | Fetra Odilson |
Proposed translations
30 days
prospect accepté
A quick browse on www.microsoft.com/Language/ shows that a sales lead is "a potential customer who must be contacted by a salesperson and either qualified or disqualified as a sales opportunity. Leads will be converted into accounts, contacts, or opportunities if they are qualified. Otherwise they are deleted or archived". And I just add "accepté"!
Reference:
Something went wrong...