Glossary entry (derived from question below)
Sep 13, 2017 08:13
6 yrs ago
French term
Chocs
Non-PRO
Homework / test
French to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Garanzia
Si tratta della garanzia di un prodotto, vengono elencate le cause che invalidano la garanzia:
Cette garantie n’est pas applicable:
en cas d’évènements extérieurs, tels que inondation, foudre, chocs... ;
in caso di eventi straordinari quali inondazioni, fulmini e... urti?
Cette garantie n’est pas applicable:
en cas d’évènements extérieurs, tels que inondation, foudre, chocs... ;
in caso di eventi straordinari quali inondazioni, fulmini e... urti?
Proposed translations
(Italian)
3 | shock | enrico paoletti |
Proposed translations
56 mins
Selected
shock
ma anche "in caso di urti" penso che vade bene
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...