Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
подпись
English translation:
signed
Russian term
подпись
Как надо писать -- [signed] или [signature]? Склоняюсь к первому варианту, хотя единого мнения не слышал.
Спасибо!
4 +6 | склоняюсь к signed но второе тоже допустимо | Maria Kaverina |
Nov 15, 2017 10:58: Sarah McDowell changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): esperantisto, Susan Welsh, Sarah McDowell
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
склоняюсь к signed но второе тоже допустимо
Мария, конечно Вы правы. Ведь если написано в тексте: "Подпись:", а затем какая-то закорючка, то переводят Signature [signed] или [Signed] (?), а по-русски пишут Подпись [подпись], поелику не напишешь "подписал"? "Подписала"? "Подписано". Или "Подписали" -- должно быть здесь какое-то посконно-сермяжное однообразие!! )) |
Ведь, правда, правильно я рассудил? |
agree |
Jack Doughty
12 mins
|
Many thanks, Jack!
|
|
agree |
Ravindra Godbole
42 mins
|
Thank you, Ravindra!
|
|
agree |
Vladyslav Golovaty
: место печати, locus sigilli, stamp here
3 hrs
|
Thank you, Vladys!
|
|
agree |
esperantisto
4 hrs
|
Thank you, esperantisto!
|
|
agree |
Andrew Stefanovsky
17 hrs
|
Thank you, Andrew!
|
|
agree |
Sarah McDowell
1 day 3 hrs
|
Thank you, Sarah!
|
Discussion