Jan 11, 2018 04:21
6 yrs ago
1 viewer *
Thai term

มะงุมมะงาหรา

Thai to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters มะงุมมะงาหรา
From an article: "เดินแบบมะงุมมะงาหรา"
I found that it also appears as the name of a book.

Any suggestions or help will be greatly appreciated, thanks!
Proposed translations (English)
4 +1 Wander carelessly
3 +1 Meander

Proposed translations

+1
22 hrs
Selected

Wander carelessly

I agree with Mrs. Starkings on the term 'wander aimlessly', but I would rather change it a bit to 'carelessly' as walking in such manner might have you caught up with accidents or unfortunate events especially in urgent circumstances.

The word "มะงุมมะงาหรา" by itself has taken a root from the archaic Javan language that we Thais adopted it since the reign of King Rama II when he first wrote the Thai version of the literature called "Inao", and that was the first time we saw this word.
Example sentence:

Adventurous by nature, Panji tended to wander carelessly to the nearby forest to enjoy the scenery there.

Peer comment(s):

agree Dylan J Hartmann : I think in the context of a book title, this is the best translation.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, very helpful - and thank you for the background story! "
+1
1 hr

Meander

Interesting word!

I can't give a native perspective, but the dictionary gives me:

๑ เที่ยวป่า
๒ (ปาก) ดั้นด้นไปโดยไม่รู้ทิศทาง
๓ งุ่มง่าม ไม่คล่องแคล่ว, เช่น มัวแต่มะงุมมะงาหราเดี๋ยวก็ตกรถหรอก

And wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/มะงุมมะงาหรา) gives us English definitions:

1. (literary, elegant, archaic) to tour a forest.
2. (slang) to ramble without a definite purpose: to wander, to roam, to rove, to stray, etc.
3. (slang) to move awkwardly; to be awkward.

Obviously it will depend on the context of the article/book, but assuming that 2. is appropriate in your case, I like "meander" for walking slowly and without purpose.
Peer comment(s):

agree Sukhuma Moonmake-Sheehan : I agree with Patrick that 2. is appropriate in this context. Personally, I would use "Roam" or "Wander aimlessly".
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search