Jan 24, 2019 09:04
5 yrs ago
Arabic term
فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه
Arabic to English
Social Sciences
Religion
religion
We are not rewarding those who disobeyed "Allah" about us more than merely obeying Allah about them ... Abu Dharr may Allah be pleased with him.
the original context is "فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه" .. أبي ذر رضي الله عنه
the question is " do we use obey Allah in or about us?"
do we use the present simple or present continuous?
the original context is "فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه" .. أبي ذر رضي الله عنه
the question is " do we use obey Allah in or about us?"
do we use the present simple or present continuous?
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 24, 2019 14:29: Murad AWAD changed "Term asked" from "فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه\\\" .. أبي ذر رضي الل" to "فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه"
Jan 24, 2019 14:30: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
2 hrs
Arabic term (edited):
فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه\" .. أبي ذر رضي الل
worgned against us out of / in disobedince to Allah
We shall not reward اقرار بحقيقة / نية
those who have wronged ....... يستخدم المضارع هنا وليس الماضي البسيط للارتباط الموضوعي في الجملة
those who have wronged ....... يستخدم المضارع هنا وليس الماضي البسيط للارتباط الموضوعي في الجملة
3 hrs
Arabic term (edited):
فإنَّا لا نكافئ مَن عصى الله فينا بأكثر مِن أن نُطيع الله فيه\" .. أبي ذر رضي الل
"we do not reward those who disobeyed Allah towards us more than to obey Allah towards them".
"we do not reward those who disobeyed Allah towards us more than to obey Allah towards them".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-24 12:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
تستخدم كلمة towards بمعنى (في حق) وهي الأنسب هنا
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-01-24 12:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
تستخدم كلمة towards بمعنى (في حق) وهي الأنسب هنا
6 hrs
We do not reward those who disobeyed Allah by mistreating us of more than obeying Allah
We do not reward those who disobeyed Allah by mistreating us of more than obeying Allah by treating them well.
OR
We do not reward those who disobeyed Allah by their misbehavior of more than obeying Allah by treating them well.
والله أعلم
OR
We do not reward those who disobeyed Allah by their misbehavior of more than obeying Allah by treating them well.
والله أعلم
Something went wrong...