Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
السلطة المانحة للمشروع
French translation:
l'autorité adjudicatrice du projet
Added to glossary by
Yassine El Bouknify
Aug 3, 2021 15:06
2 yrs ago
8 viewers *
Arabic term
السلطة المانحة للمشروع
Arabic to French
Other
Agriculture
السلام عليكم، عندي سؤال
عندي جملة للترجمة كما يلي:
ردت المدعى عليها على المراسلة بحيث رفضت اعادة النظر في الخصم (خصم مالي) لكونها ليست السلطة المانحة للمشروع
القصد هنا السلطة التي منحت أو اعطت المشروع ، فكيف تكون الترجمة رجاء؟
عندي جملة للترجمة كما يلي:
ردت المدعى عليها على المراسلة بحيث رفضت اعادة النظر في الخصم (خصم مالي) لكونها ليست السلطة المانحة للمشروع
القصد هنا السلطة التي منحت أو اعطت المشروع ، فكيف تكون الترجمة رجاء؟
Proposed translations
(French)
4 +2 | l'autorité adjudicatrice du projet | Yassine El Bouknify |
4 | L’autorité approbatrice du projet | Youssef Chabat |
Change log
Aug 17, 2021 08:50: Yassine El Bouknify Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
l'autorité adjudicatrice du projet
l'autorité adjudicatrice du projet
http://www.marche-public.fr/Marches-publics/Definitions/Entr...
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...
http://www.marche-public.fr/Marches-publics/Definitions/Entr...
https://www.google.com/search?ie=UTF-8&client=ms-android-sam...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins
L’autorité approbatrice du projet
http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/approbatrice/fr-...
2.(rare)autorité habilitée à approuver
2.(rare)autorité habilitée à approuver
Discussion
" قامت الشركة بابرام صفقة مع المدعى عليها وزارة الفلاحة والتنمية الريفية بصفتها السلطة المانحة للمديرية الوطنية للبرنامج"
" حيث ان العارضة قامت بتنفيذ جميع التزاماتها المبرمة مع وزارة التنمية الريفية بصفتها السلطة المانحة تسيير المشروع للمديرية الوطنية للبرنامج DIVECO
ومديرية البرمجة هي مديرية تابعة لوزارة الفلاحة والتنمية الريفية، وهذا مهم جدا
le mot صفقة est derrière cette façon de raisonner.
Proposition: L'autorité ayant octroyé le marché (projet).
وترجمة L’autorité approbatrice بدت لي قريبة لكنها لا تفي بالمعنى،
لان السياق يفهم منه أن وزارة الفلاحة والتنمية الريفية هي من منحت المشروع لهذه الشركة
بينما عبارة approbatrice تدل فقط على الموافقة،
اما الاقتراح الاخر l'autorité adjudicatrice du projet
فلم أجد له استعمالا في مجال الصفقات في الجزائر،
بل وجدته في مجالات اخرى مثل الاتصالات
حيث أن وزارة الفلاحة والتنمية الريفية هي ''السلطة المانحة'' وأن العارضة شركة....... هي الحاصل على الصفقة
وفي سياق اخر:
قالت أنها ليس بوسعها الغاء الخصم كونها ليست بالسلطة المانحة للمشروع، غير أن العقد يثبت صفتها على أنها هي السلطة المانحة