Sep 17, 2021 06:15
2 yrs ago
15 viewers *
Bulgarian term
Законен представител на територията на ЕС
Bulgarian to English
Medical
Law (general)
EU law, clinical trials
Is this the very specific term "EU Authorized Representative" (aka EC Rep)? Or a broad "Legal representative within the EU"?
It's a list item next to Sponsor and CRO in any clinical trial documents for trials with foreign Sponsors. I'm leaning towards "EU Authorized Representative", but I keep seeing other people's translations with "legal representative"
It's a list item next to Sponsor and CRO in any clinical trial documents for trials with foreign Sponsors. I'm leaning towards "EU Authorized Representative", but I keep seeing other people's translations with "legal representative"
Proposed translations
(English)
4 +2 | EU legal representative | Yavor Dimitrov |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
EU legal representative
I'd say "EU legal representative" is more common.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...