Glossary entry

English term or phrase:

asset-driven & transaction-driven

Italian translation:

di derivazione patrimoniale & da operazioni

Added to glossary by anok (X)
Apr 10, 2006 15:58
18 yrs ago
1 viewer *
English term

asset-driven & transaction-driven

English to Italian Bus/Financial Finance (general) bilancio
Spiegazioni sul segmento Private Banking, sono voci di bilancio:

Gross margin,
of which *asset-driven*
of which *transaction-driven*
of which other

Discussion

anok (X) (asker) Apr 15, 2006:
Hai ragione. Scusa, ho assegnato la risposta un po' di fretta, volevo tenere la struttura dell'altra frase ma con "operazioni" al posto di transazioni. Ho anche scelto quella perchè in questo caso specifico il mio cliente ha scelto l'opzione "di derivazione patrimoniale e da transazioni". In altri casi userei operazioni.
Marilina Vanuzzi Apr 15, 2006:
Non è per i punti che non spostano nulla, ma se concordi con me perchè assegni i punti alla risposta non corretta? Nel glossario Kudoz sarà così inserita una equivalenza non conforme...non capisco
anok (X) (asker) Apr 15, 2006:
Concordo comunque con transaction=operazione e non transazione. Grazie a tutti.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

di derivazione patrimoniale & derivato da transazioni

di derivazione patrimoniale & derivato da transazioni
Peer comment(s):

agree Roberto Spigarelli
1 min
agree Monica Mangh (X)
31 mins
agree Rosanna Palermo
50 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
+2
47 mins

da voci patrimoniali e da operazioni

Utile lordo
di cui...(proveniente) da voci patrimoniali
di cui...(proveniente) da operazioni (nelle voci di bilancio è l'utile lordo operativo)

Ciao, mv
Peer comment(s):

agree Francesca Pesce
16 hrs
grazie Francesca, mi sento capita e onorata dal tuo agree...non volevo sembrare troppo "professorina" a sottolineare che nel settore finanziario/bancario le "transactions" sono "operazioni" e mai "transazioni", termine ahimè aborrito...
agree Marco Oberto
29 days
grazie Marco...anche a distanza di un mese:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search