Glossary entry

English term or phrase:

dystopian

Italian translation:

distopico

Added to glossary by anna carbone
May 24, 2008 16:30
15 yrs ago
English term

dystopian

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature genere letterario
Un consiglio su questo termine: la frase è questa: "though all works in the utopian (and dystopian) genre posit an ideal world".
Grazie colleghi :)
Change log

May 25, 2008 14:14: anna carbone changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/658174">Sabrina Leone's</a> old entry - "dystopian"" to ""distopico""

Proposed translations

+10
3 mins
Selected

distopico

perché no?
Peer comment(s):

agree Stefano Asperti
19 mins
agree Mirra_ : infatti, sì :)
1 hr
agree Gemma Monco Waters
1 hr
agree MelissiM
1 hr
agree Virginia Gaspardo
2 hrs
agree S_Angel (X)
4 hrs
agree Umberto Cassano
14 hrs
agree luskie
16 hrs
agree Luana B. S. Mandarà
16 hrs
agree AdamiAkaPataflo
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
+1
2 mins

distopia

Consiglio di girare la frase.

Ecco un riferimento utilissimo (si tratta di un dizionario):

www.filosofico.net/dizi.html -
Ma _______l’utopia non esclude di fatto la distopia_____: ecco perché è più corretto utilizzare ... Ma l’utopia e la distopia sono legate anche a livello filosofico
Peer comment(s):

agree milena ferrante : io lascerei proprio distopico perchè no?
2 mins
Grazie Milena! Certo, può essere un'idea!
Something went wrong...
+1
4 mins

distopico

.
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : lo scarto di un minuto ci sta... ;-))
1 day 10 hrs
Grazie e Ciao Simona. Questa volta ho esitato troppo perché avevo visto la risposta di Silvia. Mi sono deciso perciò troppo tardi a dare la risposta più precisa sull'aggettivo, ma ormai Anna mi aveva preceduto :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search