Glossary entry

English term or phrase:

content maturity

Polish translation:

stopień/stan zaawansowania (prac nad treścią)

Added to glossary by mike23
Apr 14, 2017 11:07
7 yrs ago
4 viewers *
English term

content maturity

English to Polish Law/Patents Insurance Regulatory Intelligence Manual
Step 3. Define pipeline of upcoming regulations: Identify upcoming regulations from each Regulatorand collect crucial information (e.g., regulation type, legal status, content maturity, compliance date, perimeter of application, etc.). Więcej kontekstu nie ma:(
Change log

Apr 19, 2017 06:23: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

2 days 4 hrs
Selected

stopień/stan zaawansowania

stopień zaawansowania
stan zaawansowania (prac nad regulacją/treścią regulacji)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

znaczenie terminu wykupu (zapadalności)

Propozycja
Something went wrong...
4 hrs

gotowość treści regulacji

Given the context, regulatory intelligence should monitor regulations in the process of preparation, before they are enacted. In this process, the content (the text) of the regulation undergoes changes (matures), until it is finalized (finally matures - osiąga gotowość).
Something went wrong...
7 hrs

zawansowanie prac nad projektem regulacji prawnej

Inna propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search