Mar 20, 2009 08:03
15 yrs ago
1 viewer *
English term
more than its share
English to Romanian
Art/Literary
Other
One of the recent rages in vacation exchanges came about through "time-sharing" condominiums in resort areas. Developers who saw their sales (and profits) plummet in
the mid-1970's came up with the idea of selling weeks of ownership in their properties.
Instead of purchasing the property outright, and having the use of it for 52 weeks a year,
Such time-sharing produced more than its share of problems and disappointments(furnishings in an apactment omed by 26 or 30 different families tend to be both bland
and quickly abused, for example).
the mid-1970's came up with the idea of selling weeks of ownership in their properties.
Instead of purchasing the property outright, and having the use of it for 52 weeks a year,
Such time-sharing produced more than its share of problems and disappointments(furnishings in an apactment omed by 26 or 30 different families tend to be both bland
and quickly abused, for example).
Proposed translations
(Romanian)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
peste masura
/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-20 09:42:52 GMT)
--------------------------------------------------
Alta idee - mai buna:
Un numar disproportionat de dezamagiri etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-20 09:42:52 GMT)
--------------------------------------------------
Alta idee - mai buna:
Un numar disproportionat de dezamagiri etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
+2
3 mins
mai mult decat suficiente
au produs mai mult decat suficiente probleme si dezamagiri
Note from asker:
multumesc mult |
9 mins
nu puţine
a produs nu puţine probleme şi dezamăgiri
Note from asker:
multumesc mult! |
13 mins
destul de multe
a cauzat/generat probleme destul de multe
Note from asker:
Multumesc mult! |
1 hr
prea multe
Usage notes: sometimes, for emphasis, used in the form *have more than your share* (have too much)
http://idioms.thefreedictionary.com/share
http://idioms.thefreedictionary.com/share
Note from asker:
Multumesc mult! |
9 hrs
o multitudine ( si variante)
in franceza ar veni "pas mal des ennuis" :):):)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=350090
alte variante in romana
a produs o intreaga serie de probleme
a produs o gramada de probleme
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-03-20 17:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
sintagma aici nu se refera la o masura a cantitaii problemelor, vrea numai sa arate , conform legilor lui Murphy, ca ce probleme ar fi putut sa produca - a produs :)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=350090
alte variante in romana
a produs o intreaga serie de probleme
a produs o gramada de probleme
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-03-20 17:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
sintagma aici nu se refera la o masura a cantitaii problemelor, vrea numai sa arate , conform legilor lui Murphy, ca ce probleme ar fi putut sa produca - a produs :)
Note from asker:
Multumesc mult! |
1 day 6 hrs
vezi
a cauzat mai multe probleme decat era de asteptat
adica ei se astepatau ca vor fi probleme insa nu atat de multe..s-au depasit asteptarile
adica ei se astepatau ca vor fi probleme insa nu atat de multe..s-au depasit asteptarile
Note from asker:
Multumesc mult! |
2 days 1 hr
peste asteptari
...au produs un numar de probleme peste asteptari...
Note from asker:
Multumesc mult! |
Something went wrong...