Glossary entry

Flemish term or phrase:

(Belgische) transferwetgeving

English translation:

(Belgian) legislation relating to employees\' rights in the event of the transfer of an undertaking; (Belgian) legislation on company transfers and employee rights

Added to glossary by Michael Beijer
Jan 9, 2011 21:56
13 yrs ago
Flemish term

(Belgische) transferwetgeving

Flemish to English Law/Patents Law (general)
"In het geval dat er een overdracht van diensten zal plaats vinden, zal Bedrijf A in onderling overleg met Bedrijf B of haar nieuwe ICT-dienstverlener bepalen of er op dat moment een overname is van personeel volgens de Belgische transferwetgeving (CAO 32 Bis)."

"In geval de transferwetgeving van toepassing zou zijn, stelt Bedrijf A voor om mee te werken aan een grondige analyse van de arbeidsvoorwaarden van de betrokken Bedrijf A medewerkers (HR Due Diligence) en de specifieke transfer regelingen uit te werken met Bedrijf B en/of eventueel een andere dienstverlener."

Proposed translations

54 mins
Selected

(Belgian) legislation relating to employees' rights in the event of the transfer of an undertaking

http://books.google.nl/books?id=oiX1O5Ss3HcC&pg=PA388&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2011-01-09 22:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

You might shorten this to legislation on company transfers and employee rights
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Kate!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search