Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
Te zijnen opzichte genomen maatregelen
English translation:
Measures imposed upon him
Added to glossary by
jarry (X)
Oct 1, 2004 06:30
19 yrs ago
2 viewers *
Flemish term
te zijnen opzichte genomen
Flemish to English
Other
Law (general)
I am currently translating a CERTIFICATE OF GOOD MORAL CONDUCT (Model 1), and am struggling with the above term.
The context is as follows:
"Te zijnen opzichte genomen maatregelen van terbeschikkingstelling van de regering, overeenkomstig hoofdstuk VII van de wet van 1/7/1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten"
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Pikey
The context is as follows:
"Te zijnen opzichte genomen maatregelen van terbeschikkingstelling van de regering, overeenkomstig hoofdstuk VII van de wet van 1/7/1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten"
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Pikey
Proposed translations
(English)
4 +1 | Measures imposed upon him concerning ... | jarry (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Measures imposed upon him concerning ...
would be one of several ways to translate this.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very helpful answer - many thanks once again, Jarry!"
Something went wrong...