Glossary entry

French term or phrase:

aucune neutralisation ne sera effectuée

English translation:

no workdays shall be offset after this date

Added to glossary by Enza Longo
Jun 10, 2009 12:33
14 yrs ago
5 viewers *
French term

aucune neutralisation ne sera effectuée

French to English Other Law: Contract(s) supply contract
Contenu des délais:
Les durées prévues au marché s'entendent, périodes de congés annuels comprises à l’exception de la période de fermeture de fin d’année 2008 soit du 23/12/2008 au 04/01/2009 inclus. Après cette dernière date, aucune neutralisation ne sera effectuée pour tenir compte d'une éventuelle fermeture des établissements des cotraitants.

Proposed translations

59 mins
Selected

no workdays shall be offset after this date

... in the event that the premises of the subcontractors are closed for a period extending beyond 4 January.

They will allow for a 2-week company closure from 23/12 to 4/1, but not longer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You've been most helpful! many thanks to everyone for their input!"
12 mins

no offset of workdays may be made

More context would be useful. Like - offset against what?

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-06-10 13:16:46 GMT)
--------------------------------------------------


I suppose it refers to the total amount of permissible vacation time.

Vacation time can be spread out in the course of the contract and "offset" against, or taken off from the total. After January 4, this is no longer permissible.


Note from asker:
Thanks for your answer but I'm afraid there's no other content - that's the entire clause.
Something went wrong...
2 hrs

no extensions shall apply

no extensions shall apply to allow for further suspensions in the works (if any).
Something went wrong...
12 hrs

After this date, no make-up period shall be granted on account any closure...

Hello,

neutralisation = make-up period

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-06-11 01:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

"on account of any closure" (considering that there may some during the period under contract)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search