Glossary entry

French term or phrase:

inscription dans l’espace

German translation:

ihre Verteilung/Anordnung im Raum

Added to glossary by Tanja Wohlgemuth
Aug 27, 2010 16:39
13 yrs ago
French term

inscription dans l’espace

French to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Es handelt sich um die Beschreibung der Arbeiten einer Künstlerin:

Jouant sur les matériaux, les couleurs et leur inscription dans l’espace, elle modifie votre perception de l’environnement.

Kan mir bitte jemand mit "inscription dans l’espace" auf die Sprünge helfen?!? Ich stecke an der Phrase fest und komme einfach nicht weiter :(

Vielen Dank für jeglichen Tipp bereits im Voraus!

Discussion

Werner Walther Aug 27, 2010:
@Anja und mrmp La composition dans l'espace wäre m.E. noch innerhalb der Grenzen des nüchtern-sachlichen, aber l'inscription dans l'espace nicht mehr. Das ist meine Empfindung, aber Ihr seid näher an Frankreich dran und tiefer in den französischsprachigen Zusammenhängen als ich hier, 800km von der französischen Grenze entfernt.
Werner Walther Aug 27, 2010:
Bei den wirklich interessanten Sachen ... die nicht so nüchtern sind und Fantasie verlangen, kommt Anja immer dazu. Hallo, mein Kompliment, und schönes Wochenende.
Anja C. Aug 27, 2010:
Anordnung Schwierig ohne Abbildung, aber ich denke, hier ist ganz einfach die Anordnung der Farben und Materialien im Raum gemeint (Raumgestaltung).

Proposed translations

2 hrs
Selected

ihre Verteilung/Anordnung im Raum

als Technologe und Naturwissenschaftler bin ich vielleicht zu wenig poetisch veranlagt, obwohl auch ein gewisses Kulturinteresse besteht, aber hier ist es wohl doch etwas nüchterner, sachlicher gemeint als in der anderen Antwort. Sorry, Anja, wenn ich damit auch Deinem Diskussions-Beitrag folge, den Du vielleicht hättest als Antwort einstellen sollen/wollen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hab mich am Ende dafür entschieden, tausend Dank!"
10 mins

deren Wechselwirkung in den Raum in / dadurch entstandene Prägung des Raumes

Zwei Varianten:

Sie nutzt das Spiel mit den Materialien, mit den Farben und mit der Wechselwirkung in den Raum hinein .... .

Oder mehr statisch:
Sie nutzt das Spiel mit dem Material, mit den Farben und der dadurch entstandenen Prägung des Raumes ...


Als Feuilletonbeiträge nicht 100% verifizierbar, das ist mehr ein bisschen Poesie.
Peer comment(s):

neutral mrmp : vielleicht zu reichlich poetisch etwas hineininterpretiert, was gar nicht in dem weiteren Kontext da steht ?! Aber schön klingen tut es schon.
2 hrs
Une inscription dans l'espace me semble un peu comme poésie. Ou, c'est toujours la langue francaise, qui me donne cette impression? Ich werde das nicht verteidigen - take it or leave it! Viele Grüße, W.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search