Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Emmene moi la bà
Spanish translation:
Llévame allá.
Added to glossary by
Rosa Elena Lozano Arton
Jul 1, 2006 00:59
17 yrs ago
French term
Emmene moi la bà
French to Spanish
Other
Music
Words of a song
Es una canción de Tryo intitulada Serre Moi, no entiendo esta frase, gracias por su cooperación
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | Llévame allá. | Juan Jacob |
3 | llévame hacia allí [llévame contigo] | watermelon_man |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
Llévame allá.
Eso es todo.
Emmène-moi là-bas es lo correcto.
Saludos.
Emmène-moi là-bas es lo correcto.
Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias me ayudaste mucho porque la verdad toda la canción está rarísima no sé si la has escuchado pero mucha simbología"
7 hrs
French term (edited):
Emmène-moi là bas
llévame hacia allí [llévame contigo]
"Pour te voir partir et viens!
Emmene moi là bas
Donne moi la main"
dos opciones más para la métrica...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-01 08:25:18 GMT)
--------------------------------------------------
y la rima...
Emmene moi là bas
Donne moi la main"
dos opciones más para la métrica...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-01 08:25:18 GMT)
--------------------------------------------------
y la rima...
Something went wrong...