Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Versetzen
Spanish translation:
mezclar, diluir, desleir
Added to glossary by
Dr. Bless (X)
Jan 21, 2007 10:17
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Versetzen
German to Spanish
Tech/Engineering
Wine / Oenology / Viticulture
Brennprozeß
Por favor colegas quien me podría ayudar con este termino:
"Durch das Versetzen nimmt Gin Farbe und vor allem Aroma der Zusatzprodukte an."
Y que es: Versetzt mit Schlehen??
Gracias por cualquier ayuda!
"Durch das Versetzen nimmt Gin Farbe und vor allem Aroma der Zusatzprodukte an."
Y que es: Versetzt mit Schlehen??
Gracias por cualquier ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 | mezclar, diluir, desleir | Daniel Gebauer |
4 | maceración | Willem Verkist |
3 | Mediante esa mezcla... /Al mezclarla con... | Rosa Enciso |
Proposed translations
37 mins
Selected
mezclar, diluir, desleir
mezclar con alcool, diliuir en...
Example sentence:
mezclado con endrinas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die schnelle Antwort, auch an Rosa und Willem"
51 mins
Mediante esa mezcla... /Al mezclarla con...
Versetzen tiene aquí el sentido de mezclar algo con algo, de agregar un producto a otro.
Versetzt mit Schlehen: ginebra a la cual se le añade endrina (fruto del endrino, tipo de ciruelo)
Versetzt mit Schlehen: ginebra a la cual se le añade endrina (fruto del endrino, tipo de ciruelo)
3 hrs
maceración
Versetzen es añadirle algo a un líquido alcohólico. Ignoro si el alemán tiene otro verbo para "macerar", pero en español, y según la RAE, es "Mantener sumergida alguna sustancia sólida en un líquido a la temperatura ambiente, con el fin de ablandarla o de extraer de ella las partes solubles."
Something went wrong...