Oct 5, 2006 19:33
17 yrs ago
Hungarian term
Sentence, please
Hungarian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Well logging
"A nyomáscsökkenés szerint a kiszoritó fázisok megoszlása 2.4 m3 viz + 1,2 m3 gaz mélységi körülmények között."
Na, ez a mondat, és nem birom megérteni.
Na, ez a mondat, és nem birom megérteni.
Proposed translations
(English)
5 | [Lasd a magyarazatnal] | JANOS SAMU |
3 | l. lent | denny (X) |
Proposed translations
27 mins
Selected
[Lasd a magyarazatnal]
Fúrásról van szó és nagyon egyszerű - angolul talán még érthetőbb is.
Based on the pressure drop, the composition of the displacing phase at the given depth conditions is 2.4 m3 water + 1.2 m3 gas.
Based on the pressure drop, the composition of the displacing phase at the given depth conditions is 2.4 m3 water + 1.2 m3 gas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kösz"
29 mins
l. lent
When gas appears during drilling, there is a pressure drop because the gas is compressible. This pressure drop can be used to evaluate the phase composition. The evaluation is dependent on the depth because the pressure itself is depth-dependent.
So, "The phase composition at the bottom is ...as evaluated from the pressure drop."
This is my quick answer: I will get back to this later when I have a little more time.
So, "The phase composition at the bottom is ...as evaluated from the pressure drop."
This is my quick answer: I will get back to this later when I have a little more time.
Discussion