Glossary entry

Spanish term or phrase:

aorto-vena renal

French translation:

de l'aorte à la veine rénale

Added to glossary by Catherine Laporte
Jul 28, 2006 17:02
17 yrs ago
Spanish term

aorto-vena renal, pelviureterales

Spanish to French Medical Medical (general) Angiología
fistula aorto-vena renal , izquierda

varices pelviureterales
Proposed translations (French)
5 de l'aorte à la veine rénale
Change log

Jul 29, 2006 03:24: Andrés Martínez changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): franglish, Dr Sue Levy (X), Andrés Martínez

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Dr Sue Levy (X) Jul 28, 2006:
Attention "periureterales" plutôt - ne pas confondre l'urètre et l'uretère
Non-ProZ.com (asker) Jul 28, 2006:
Muchas gracias Florecilla, creo que sí, tiene que ser periuretrales, será un error del texto, muchas gracias!!
Catherine Laporte Jul 28, 2006:
Perdón, me he equivocado : "periuretrales"
Catherine Laporte Jul 28, 2006:
¿No se trataría más bien de varices "pieloureterales"?

Proposed translations

41 mins
Selected

de l'aorte à la veine rénale

fistule allant de l'aorte à la veine rénale gauche

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutos (2006-07-28 17:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

Lo único que se me ocurre para la segunda parte es "varices peri-urétrales"....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Florecilla!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search