Miembro desde Jul '14

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
italiano al inglés
español al inglés

Michael Meskers
US English - native. Published author.

Estados Unidos
Hora local: 15:28 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoTransporte / Fletes
Gobierno / PolíticaMúsica
LingüísticaDerecho: contrato(s)
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Modismos / Máximas / DichosMedicina (general)
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 5, Preguntas formuladas: 475
Glosarios opera1
Experiencia Años de experiencia: 37 Registrado en ProZ.com: Nov 2009 Miembro desde Jul 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Bio

I have been doing translation work since finishing grad school - thus for more than 35 years.  Full time for the last 10 years.

My BA is in French and Russian.

My MA is in French.   

My PhD (candidate) is in French with a concentration in Linguistics with a focus on phonology, morphology and syntax.

I did a one year graduate program in French at the Sorbonne (Paris).

While working for Air France (5 years in NYC and Paris) and 12 years in investment banking (Lehman Brothers and Bear Stearns) I was pursuing a career as an opera singer (1972-1992).

In the late 1980s I taught French, Italian and Russian diction to singers from the Metropolitan Opera.  This was done on a part time basis where conductors would send singers to work with me.

During my stint at Air France in the early 80s I took a one year hiatus to study and sing in Milan.

My 13 years in Investment Banking (1985-1998) was as a Supervisor then Manager where I was in charge of technology.  I went on to write a college textbook in Windows in 2006 published by J. Wiley. I have recorded 8 tutorial programs in MsOffice for a company called LearnKey (2007-2013), an outgrowth of being a certified Microsoft Office specialist in Excel.

After leacing the opeI took I did I have done one year of study towards a Masters Degree in Psychology (counseling) and am certified in several personality assessment tools (Keirsey and SELF).

My translation work initially was largely focused on financial, technology and legal.  About 15 years ago I added Life Sciences/Medical translation.

I work with translation companies but also do both translation and interpretation for law firms in the NYC area. 

  



 


 

Palabras clave: French, Italian, Spanish, Word, Excel


Última actualización del perfil
Oct 27, 2023