Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
anglais vers français

Judith Gonzalez
Reliable

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 11:20 BST (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Droit : taxation et douanesEntreprise / commerce
ÉconomieFinance (général)
Investissement / titres
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 2, Questions posées : 2
Historique des projets 0 projets indiqués
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Virement bancaire, Transfert d'argent
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Études de traduction Other - Certificate in Translation. Words Language Services. Ireland.
Expérience Années d'expérience en traduction : 17. Inscrit à ProZ.com : Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (University Complutense of Madrid)
anglais vers espagnol (United Kingdom: Univ Exeter)
français vers espagnol (Paris II University, France)
espagnol vers français (Université Paris II-Assas)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Judith Gonzalez respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I am thorough and reliable: I always deliver on time, if not earlier than the deadline required, as my referees can testify.

Client satisfaction is at the forefront of my work ethos and all my translations and interpreting services are subject to strict quality control. I always commit to a deadline.

I translate in the following domains: Law, Finance, Business, Commercial, General.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers espagnol4
Principal domaine général (PRO)
Droit / Brevets4
Principal domaine spécifique (PRO)
Droit (général)4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : spanish, french, translation, legal, finance


Dernière mise à jour du profil
Dec 2, 2014